Fallout 2

Fallout 2

935 ratings
Fallout 2 Русификация
By Areopag
Русификация игры Fallout 2 разными методами. 1С / Фаргус / ЛевКорп (7wolf) / Русский Проект (Навигатор)
 
Rate  
Favorite
Favorited
Unfavorite
Вступление


Существуют локализации от 1С, Фаргуса, Левой Корпорации (они же 7 волк), а также Нового Проекта, Пропаганды, РУССКИЙ ПРОЕКТ (Навигатор)

Рассмотрим самые популярные русификаторы от:
1). 1С
2). Фаргус
3). Левая Корпорация (ЛевКорп / 7wolf)
4). Русский Проект (Навигатор)
Русификатор 1C (текст+озвучка)


















Русификатор для второй части Fallout в версии от 1С, который ставится на обновлённую Steam-версию игры. Отличается она тем, что издаёт её уже Bethesda, и в игру встроена модификация, добавляющая широкоформатные разрешения экрана.

Все "говорящие" персонажи озвучены профессиональными актёрами, а не "студентами через микрофон телефонной трубки". Да, наблюдается более грамотный перевод голодисков и всего остального в целом. Тем не менее, локализаторы поленились перевести вывески и прочее подобное добро в игре. Самый популярный и полный русификатор на Fallout 2 в данное время.

ССЫЛКИ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ:

Скачать с Google.Диска:

Скачать с Dropbox:

Скачать с Яндекс.Диска: (убрать пробел перед точкой)
https://yadi .sk/d/s-vziZD8zkLVe

Скачать с Облако.Mail: (убрать пробел перед точкой)
https://cloud.mail .ru/public/f6dg/qjbPG6b7o

УСТАНОВКА:
1). Запускаем fall2steamrus.exe

2). В пути выбираем папку common. Тут главное не ошибиться и выбрать именно эту папку.

3). Устанавливаем

4). Готово!

У КОГО НЕ РАБОТАЕТ РУСИФИКАТОР:
Originally posted by Цитрон:

Когда будете устанавливать русик внимательно указывайте такой путь
D:\Steam\SteamApps\common\ тоесть просто в папку common а не в саму папку с игрой и соглашайтесь со всем
или
Originally posted by ReNaPe~Cujo:

Если не работает способ как тут , то можно просто куда-нибудь установить русификатор , потом содержимое папки русификатора , переместить в папку с игрой с заменой

Обзор перевода:
https://youtu.be/qmswjHwg-bs
Русификатор 1C (только текст)


Русификатор от 1С. Переводит только текст, озвучка от оригинала.
От автора:
Originally posted by DejaVu:
Раз в Steam-версию Fallout 2 не завозят русский язык, то мы с другом решили сделать это сами. Но не просто так, а упаковать текст и шрифты от 1С в файл патча (patch000.dat) идущего с игрой, для удобства установки.
Всё, что требуется это заменить данный файл на "новый". Причем оригинальные файлы в patch000.dat мы не трогали, поэтому будет работать как сам патч, так и русский язык в игре.

ССЫЛКИ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ:
Скачать с Google.Диска:

Скачать с Dropbox:

УСТАНОВКА:
Переносим файл patch000.dat в папку с игрой с заменой (в ...\steamapps\common\Fallout 2)
Русификатор Фаргус (текст+озвучка)

















Локализация не полная - всякие надписи на стенах и вывесках не переведены, но что бы проникнуться гениальностью игры хватает. Озвучены не все персонажи, которые имели голос в оригинале. Озвучку получили Маркус, Старейшая, Хакунин и Сулик. Также можно придраться к неудачным переводам имён, названий живности и городов.

ССЫЛКИ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ:
Скачать с Google.Диска:
Скачать с Dropbox:
Скачать с Облако.Mail: (убрать пробел перед точкой)
https://cloud.mail .ru/public/HvLq/iMKjTARRJа

УСТАНОВКА:
1). Удалить всё из папки \steamapps\common\Fallout 2
2). Содержимое папки Fargus перенести в папку с Fallout 2.
Обзор перевода:
https://youtu.be/-zB9eIqwFFY
Русификатор Фаргус (только текст)


Ссылки для скачивания:
Скачать с Google.Диска:

Скачать с Dropbox:

Скачать с Яндекс.Диска: (убрать пробел перед точкой)
https://yadi .sk/d/OJwoyeIdg75ht

Скачать с Облако.Mail: (убрать пробел перед точкой)
https://cloud.mail .ru/public/ECaC/LmHvqR9UL

УСТАНОВКА:
Следовать инструкциям инсталлятора.
Русификатор ЛевКорп (текст+озвучка)


Fallout 2 (3).jpg]















Легендарная локализация от Левой Корпорации (7wolf) с КОСОГОРом, начальной песни группы Аукцыон и прочими ляпами. Самое интересное в это истории, что об этом Человек паук ничего не знал. Выходила под названием Fallout 2: Черный рассвет. Многие предпочитают именно эту локализацию.

ССЫЛКИ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ:
Скачать с Google.Диска:

Скачать с Dropbox:

Скачать с Яндекс.Диска: (убрать пробел перед точкой)
https://yadi .sk/d/BwFe4n2a3WLkDV

Скачать с Облако.Mail: (убрать пробел перед точкой)
https://cloud.mail .ru/public/ChJz/cyHKEyUsa
УСТАНОВКА:
1). Удалить всё из папки \steamapps\common\Fallout 2
2). Содержимое папки levkorp перенести в папку с Fallout 2.
Обзор перевода:
https://youtu.be/Ee-F-F3Nm-0
Русификатор Русский Проект (текст+озвучка)


Русификатор для второй части от Русского Проекта, издававшейся под лейблом "Навигатор". Озвучены все говорящие головы.
Особенности перевода: полная озвучка + текст

ССЫЛКИ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ:
Скачать с Google.Диска:
Скачать с Dropbox:
Скачать с Облако.Mail: (убрать пробел перед точкой)
https://cloud.mail .ru/public/Fdj9/vigPumy95

УСТАНОВКА:
1). Удалить всё из папки \steamapps\common\Fallout 2
2). Содержимое папки RUSS PRO перенести в папку с Fallout 2.
Обзор перевода:
https://youtu.be/0OLxQjasIas
Полезные руководства
< >
219 Comments
Big Daddy Jun 21 @ 1:00am 
Хочу поставить перевод только текста от Фаргуса или 1С с англ. озвучкой, но и там и там в любом случае остается рус. озвучка. Перевод текста ставится как надо. Версия стандартная Стимовская. Что я делаю не так?
Короче пацаны у меня по дефолту он качался в праграмма файлс в котором была папка стим практически пустая

Вы должны сами посмотреть где/на каком диске у вас стим(настоящий если хотите) и туда уже закачивать файлы
Johnny Star May 10 @ 7:21am 
Автору - огромное спасибо за статью!
В детстве был диск с переводом Русского проекта, долго найти потом не мог нигде - везде на раздачах висело всё что угодно, кроме перевода от Русского проекта. Спасибо!!
LGeo Mar 12 @ 5:01pm 
А работает ли русификатор с restoration project и не вредит ли моду?
Ребят! Если установить озвучку+текст от 1C, при быстром сохранении (F6) во время боя, пишет cannot save at this time. Помогите пожалуйста! Версия стим
Sibilmor Jan 25 @ 3:57am 
Если символы вместо текста,то распакуйте локализатор в другую папку и потом содержимое этой папки забросьте с заменой в папку с игрой...
Rogalik Jan 20 @ 10:15am 
Ах Да, Автору спасибо и лайкос. Ссылки работают, всё ясно и понятно написанно.
Rogalik Jan 20 @ 10:11am 
От 1С у меня вместо текста были символы, и судя по Комментариям у некоторых тоже была эта проблема. Я бы и с 1С побегал пару часиков, заценил, но увы не получиться.
Areopag  [author] Jan 20 @ 10:05am 
а от 1С как перевод?
Rogalik Jan 20 @ 10:04am 
Русик от Фаргус не плохой но встречается часто отсебятина в переводе ( эдакие тупорылые прикольчики от локализаторов и шуточки за 300, которые уже тогда были НЕ смешными ), а так довольно таки играбельно, хоть и ТОЖЕ бьёт по атмосфере. :steambored: НЕ уж то за миллиард лет существования этой игры не кто так и не сделает хорошего перевода*? Такая печаль ((