Dirty Bomb

Dirty Bomb

Not enough ratings
[PL] Spolszczenie do gry / Polish translation
By Kennyluz and 1 collaborators
PRACE NAD SPOLSZCZENIEM ZAKOŃCZONE. BĘDZIE ONO AKTUALIZOWANE TYLKO WTEDY, GDY BĘDZIE TO POTRZEBNE (nowa aktualizacja, mapa, postać) I TYLKO DO MOMENTU POWSTANIA OFICJALNEGO SPOLSZCZENIA (chyba, że moje będzie preferowane).
Co zostało spolszczone:
  • Quickchat/V-Say / Szybki Czat - 100%
  • Menu - 100% (tego, co się da, większość menu nie jest obecna w plikach)
  • Rozgrywka - 100%
  • Samouczek i Tor Przeskód - 100%
  • Nieco dialogów

Instalacja spolszczenia
W PRZYPADKU KAŻDEJ AKTUALIZACJI GRY MOŻLIWE JEST, ŻE SPOLSZCZENIE PRZESTANIE DZIAŁAĆ. W TAKIM WYPADKU ZACZEKAJ NA AKTUALIZACJĘ SPOLSZCZENIA. WGRANIE STAREJ WERSJI MOŻE SKUTKOWAĆ BŁĘDAMI

Wszystkie pliki .int (PAMIĘTAJ O ROBIENIU BACKUPÓW/KOPII ZAPASOWYCH) należy wsadzić do SteamApps\common\Dirty Bomb\ShooterGame\Localization\INT\, zastępując obecne pliki

Spolszczenie dostępne jest tutaj (usuń spację przed .nz) -
mega .nz/#F!QBlWVJLS!EtWzlsEWPcZZ49GGRTJdvQ
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Wzmocnienia / Augments
  • Armour Piercing - Pociski zadają x% więcej obrażeń EV.
  • Big Ears - Wrogie kroki i tym podobne dźwięki są x% głośniejsze dla ciebie.
  • Bigger Blast - x% większy zasięg wybuchu broni obszarowych.
  • Bomb Squad - Sprawia, że wrogie przedmioty, jak Miny Zbliżeniowe są bardziej widoczne.
  • Chopper - x% większe obrażenia wręcz.
  • Cool - Zwiększa dwukrotnie czas do przegrzania Działka Stacjonarnego.
  • Double Time - Możesz przeładowywać w trakcie sprintu.
  • Drilled - x% krótszy czas przeładowania.
  • Enigma - Zmniejsza czas bycia oznaczonym o x%.
  • Escort - Zwiększa wkład gracza w prędkość EV o x%.
  • Explodydendron - x% większy zasięg wybuchu umiejętności obszarowych.
  • Extender - Zwiększa rozmiar tarczy o x%.
  • Extra Ammo - Zwiększa maksymalną ilość paczek z ammo o jedną.
  • Extra Supplies - x% mniejszy czas odnowienia zdolności wsparcia.
  • Fail Safe - Zmniejsza odniesiony efekt własnych eksplozji o x%.
  • Flying Pig - Zwiększa dystans Długiego Skoku o x% i usuwa obrażenia od upadku.
  • Focus - Zmniejsza odrzut przy otrzymywaniu obrażeń o x%.
  • Get Up - x% więcej PŻ przy ocuceniu.
  • Guardian Angel - Otrzymujesz ostrzeżenie w formie dźwięku w momencie gdy pobliski wrogi atak z powietrza ci zagraża oraz otrzymujesz 20% mniej obrażeń od ataków z powietrza.
  • Healing Reach - x% większy zasięg leczenia.
  • Ice Cold - x% więcej czasu do przegrzania.
  • Lock On - Wieżyczki, Miny i inne rozstawiane formy obrony reagują o x% szybciej.
  • Looter - Zabicie wroga od Ammo/Zdrowia zostawi przy nim małą Paczkę Ammo/Zdrowia.
  • Mechanic - Zwiększa prędkość wszelkich narzędzi naprawczych lub do rozbrajania o x%.
  • Nitros - x% szybsze rozkręcanie lufy.
  • Pineapple Juggler - Pozwala ci na odbicie wręcz nadlatujących granatów i im podobnych.
  • Potent Packs - Zwiększa moc zdolności leczących o x%.
  • Quick Charge - x% szybsze ładowanie wiązki.
  • Quick Draw - x% szybsza zmiana broni.
  • Quick Eye - x% większa prędkość poruszania się i korzystania z Przycelowania.
  • Quick Slash - Zwiększa prędkość ataków wręcz o x%.
  • Sneaky - Zmniejsza ilość dźwięku wydawanego przy bieganiu o x%.
  • Spares - Zwiększa maksymalną ilość posiadanych magazynków o 1.
  • Spotter - x% większy zasięg wykrywania.
  • Springy - Redukuje kary za skakanie i Długie Skoki o x%.
  • Steady - x% większa ilość zdrowia rozstawianych umiejętności.
  • Tough - Zmniejsza czas oczekiwania na regenerację zdrowia o x%.
  • Try Hard - Zyskujesz 10PŻ za każdą śmierć bez zabicia, do maksimum 30PŻ.
  • Undercover - x% dłuższy czas trwania umiejętności.
  • Unshakeable - Zmniejsza otrzymywane obrażenia od eksplozji o x%.
  • Untrackable - Wieżyczki, Miny i inne rozstawiane formy obrony reagują na ciebie o x% wolniej.
Aktualizacje / Updates
  • 27.07 - Zaktualizowanie plików do wersji Fine Tuning Update z 27.07, mała aktualizacja samego spolszczenia
  • 28.07 - Wszystkie podpowiedzi na ekranie ładowania i formy głosowania zostały spolszczone
  • 02.08 - Zaktualizowanie ShooterGame.int z powodu aktualizacji gry - Wszystkie lokacje zostały spolszczone
  • 05.08 - ShooterGame.int spolszczone w całości, przypominam o prośbie o zgłaszanie błędów
  • 10.08 - ShooterGame.int zaktualizowane do najnowszej wersji (Final Assault)
  • 22.08 - Spolszczenie zaktualizowane do wersji Javelin Update
  • 04.09 - Spolszczenie zaktualizowane do wersji z dnia 04.09 - małe zmiany w Quickchat.int
  • 12.09 - ShooterGame.int zaktualizowane do wersji z dnia 12.09
  • 14.09 - ShooterGame.int zaktualizowane do wersji z dnia 14.09
  • 21.09 - Gameplay.int i ShooterGame.int zaktualizowane do aktualizacji GhostClip Event
  • 28.09 - Spolszczenie zaktualizowane - Samouczek i Tor Przeszkód w całości spolszczone, drobne poprawki w innych plikach
  • 10.10 - Spolszczenie zaktualizowane do aktualizacji Guardian Update
  • 20.10 - ShooterGame.int zaktualizowane do wersji z 20.10.2017
  • 25.10 - ShooterGame.int zaktualizowane do wersji 'Jackal's Eve'
Zdjęcia Spolszczenia
34 Comments
Kennyluz  [author] Oct 25, 2017 @ 3:13am 
25.10 - ShooterGame.int zaktualizowane do wersji 'Jackal's Eve'
Kennyluz  [author] Oct 20, 2017 @ 3:10am 
20.10 - ShooterGame.int zaktualizowane do wersji z 20.10.2017
Kennyluz  [author] Oct 11, 2017 @ 4:24am 
PRACE NAD SPOLSZCZENIEM ZAKOŃCZONE. BĘDZIE ONO AKTUALIZOWANE TYLKO WTEDY, GDY BĘDZIE TO POTRZEBNE (nowa aktualizacja, mapa, postać) I TYLKO DO MOMENTU POWSTANIA OFICJALNEGO SPOLSZCZENIA (chyba, że moje będzie preferowane).
Kennyluz  [author] Oct 10, 2017 @ 2:47am 
10.10 - Spolszczenie zaktualizowane do aktualizacji Guardian Update
Kennyluz  [author] Sep 28, 2017 @ 11:20am 
28.09 - Spolszczenie zaktualizowane - Samouczek i Tor Przeszkód w całości spolszczone, drobne poprawki w innych plikach
Kennyluz  [author] Sep 21, 2017 @ 1:53am 
21.09 - Gameplay.int i ShooterGame.int zaktualizowane do aktualizacji GhostClip Event
Kennyluz  [author] Sep 14, 2017 @ 3:41am 
14.09 - ShooterGame.int zaktualizowane do wersji z dnia 14.09
Kennyluz  [author] Sep 12, 2017 @ 3:46am 
12.09 - ShooterGame.int zaktualizowane do wersji z dnia 12.09
Kennyluz  [author] Sep 4, 2017 @ 3:21am 
ZE WZGLĘDU NA ZMIANĘ CZCIONKI W GRZE POLSKIE ZNAKI SĄ NIEWIDOCZNE. NIE JESTEM W STANIE NIC Z TYM ZROBIĆ, CZEKAJCIE NA OFICJALNĄ AKTUALIZACJĘ GRY!!
Kennyluz  [author] Sep 4, 2017 @ 2:49am 
04.09 - Spolszczenie zaktualizowane do wersji z dnia 04.09 - małe zmiany w Quickchat.int