Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
🌟 +REPUTATION SIR<333!🌟
𝓕𝓻𝓲𝓮𝓷𝓭𝓵𝔂 𝓰𝓾𝔂=)
𝓦𝓮 𝓬𝓪𝓷 𝓫𝓮 𝓯𝓻𝓲𝓮𝓷𝓭𝓼 𝓯𝓸𝓻 𝓯𝓾𝓽𝓾𝓻𝓮 𝓰𝓪𝓶𝓮𝓼^_^
═════════════════ஜ۩۞۩ஜ═══════════════════
Carl, ¿qué quieres? Tienes que comer para mantener la fuerza, hombre.
Carl Johnson: Oye, voy a tomar un número 9 - gordo.
Ryder: Dame un número 9, igual que el suyo.
Dulce: Déjame conseguir un número 6 con un chapuzón extra.
Big Smoke: Voy a tener dos números 9, un número 9 grandes, un número 6 con inmersión extra, un número 7, dos número 45, uno con queso y una soda grande.
Carl Johnson: Hey, lo siento, hermano, sabes que tengo que saber sobre las mamás.
Dulce: Conozco a CJ, lo sé. Quiero decir que estoy tratando de no pensar en ello, es todo. Quiero decir, ni siquiera sabía que ella fue golpeada hasta que todo había terminado ...
Big Smoke: Sí, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha. Comamos.
Ryder: Oye, ¿no tenemos carne por aquí? Nos hemos metido en ello con estos tontos.
Big Smoke: No soporto la comida fría. A diferencia de ti, nunca me he comido de un bote de basura.
大煙:卡爾,你想要什麼?你必須吃飯才能保持你的力量,男人。
卡爾·約翰遜:嘿,我會拿一個9歲的男孩。
萊德:吉姆9號,就像他一樣。
甜:讓我得到一個額外的蘸6號。
大煙:我會有兩個9號,9號大號,6號,額外蘸,7號,兩個45號,一個奶酪和一個大蘇打。
卡爾·約翰遜:嘿,對不起,兄弟,你知道我要知道媽媽。
甜蜜:我知道CJ,我知道。我的意思是我只是想不想,所有的。我的意思是,我甚至不知道她被打了,直到它結束了
大煙:是的,對,對,對,對,對。我們吃飯
萊德:嘿,我們這邊不用牛肉嗎?我們一直在用這些傻瓜進來。
大煙:我不能忍受冷食。不像你,我從來沒有從垃圾桶吃飯
大煙:卡爾,你想要什麼?你必須吃飯才能保持你的力量,男人。
卡爾·約翰遜:嘿,我會拿一個9歲的男孩。
萊德:吉姆9號,就像他一樣。
甜:讓我得到一個額外的蘸6號。
大煙:我會有兩個9號,9號大號,6號,額外蘸,7號,兩個45號,一個奶酪和一個大蘇打。
卡爾·約翰遜:嘿,對不起,兄弟,你知道我要知道媽媽。
甜蜜:我知道CJ,我知道。我的意思是我只是想不想,所有的。我的意思是,我甚至不知道她被打了,直到它結束了
大煙:是的,對,對,對,對,對。我們吃飯
萊德:嘿,我們這邊不用牛肉嗎?我們一直在用這些傻瓜進來。
大煙:我不能忍受冷食。不像你,我從來沒有從垃圾桶吃飯。
大烟:卡尔,你想要什么?你必须吃饭才能保持你的力量,男人。
卡尔·约翰逊:嘿,我会拿一个9岁的男孩。
莱德:吉姆9号,就像他一样。
甜:让我得到一个额外的蘸6号。
大烟:我会有两个9号,9号大号,6号,额外蘸,7号,两个45号,一个奶酪和一个大苏打。
卡尔·约翰逊:嘿,对不起,兄弟,你知道我要知道妈妈。
甜蜜:我知道CJ,我知道。我的意思是我只是想不想,所有的。我的意思是,我甚至不知道她被打了,直到它结束了
大烟:是的,对,对,对,对,对。我们吃饭
莱德:嘿,我们这边不用牛肉吗?我们一直在用这些傻瓜进来。
大烟:我不能忍受冷食。不像你,我从来没有从垃圾桶吃饭。