Steam installeren
inloggen
|
taal
简体中文 (Chinees, vereenvoudigd)
繁體中文 (Chinees, traditioneel)
日本語 (Japans)
한국어 (Koreaans)
ไทย (Thai)
Български (Bulgaars)
Čeština (Tsjechisch)
Dansk (Deens)
Deutsch (Duits)
English (Engels)
Español-España (Spaans - Spanje)
Español - Latinoamérica (Spaans - Latijns-Amerika)
Ελληνικά (Grieks)
Français (Frans)
Italiano (Italiaans)
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
Magyar (Hongaars)
Norsk (Noors)
Polski (Pools)
Português (Portugees - Portugal)
Português - Brasil (Braziliaans-Portugees)
Română (Roemeens)
Русский (Russisch)
Suomi (Fins)
Svenska (Zweeds)
Türkçe (Turks)
Tiếng Việt (Vietnamees)
Українська (Oekraïens)
Een vertaalprobleem melden
┉┉┉✻┉┉┉┉☆┉┉✻┉┉┉┉
--------✻┉┉┉┉✻┉╱╲┉┉┉┉┉┉✻--------
┉┉✻┉┉┉◯╋╋╲┉┉┉✻┉┉
┉┉┉┉┉╱▔╋╋▔◯┉┉┉┉┉
┉✻┉┉◯▔╋╋◯╋╋╲┉┉✻┉
┉┉┉╱▔▔◯╋╋╋▔▔◯┉┉┉
┉┉┉▔◯▔▔▏▕▔◯▔▔┉┉┉
┉┈┉┉┉┉┉▏▕┉┈┉┉┉┉┉
PD:Carrea en el Cs pero trollea si lo molestas, innnsta.
PPD:Hace chistes homofobicos,racistas, muy crueles. Me dijo que porque rusheaba si era un aborto de cromosoma revelado de travesti. Y le dije, yo soy mente de raviol, que queres.... rusheo, sin mas.
La palabra “negro” tiene dos sentidos en Argentina, uno es el que ya expusieron otros co-terraneos que tiene un sentido peyorativo y social-economico, de llamar “negros” a personas mayoritariamente sin educación y de poco o nulo poder adquisitivo, sumandole su poco afán por el trabajo casi en su mayoría. Para hacerlo aún más explícito a la palabra “negro” se la conjuga con “villero”; si pertenece a un asentamiento precario (una villa miseria) o un barrio de bajos recursos o también con “de m1erda”; que según mi apreciación a nivel social se asocia a la poco educación y amabilidad de esa persona y su poca interés para solucionarlo; ejemplo: una persona mal hablada vociferando en la vía pública sus ingratitudes y la escucha alguien a quien le molesta esas palabras, lo que esa persona pensará o exclamará (con cierto grado de coraje) “¡que negro de m1erda!”