STEAM GROUP
日本ゲー移植元調査隊 移植調査
STEAM GROUP
日本ゲー移植元調査隊 移植調査
1
IN-GAME
8
ONLINE
Founded
July 3, 2018
Language
Japanese
Location
Japan 
 This topic has been pinned, so it's probably important
Siameel Jul 3, 2018 @ 10:17pm
調査可能なゲームの一例
こんな感じなのが調査の対象になりますよ、みたいな説明になります。
< >
Showing 1-4 of 4 comments
Siameel Jul 3, 2018 @ 10:17pm 
1.日本で発売されたゲームが、steamだと日本語サポート無しで発売された。
https://store.steampowered.com/app/867490/Remyadry/
(完全に日本語サポート無し)
元作品は「レミャードリィ」
DLsiteからの海外向け翻訳販売という説。
Siameel Jul 3, 2018 @ 10:18pm 
2.日本で発売されたゲームが、steamだと日本語音声のみ対応(日本語サポート無し)で発売された
https://store.steampowered.com/app/721010/Newton_and_the_Apple_Tree/
(日本語サポート無しだが、日本語はボイスのみ対応)
元作品は「ニュートンと林檎の樹」(エロゲ)
海外展開を考えて、日本語のボイスはそのまま収録した説。
Last edited by Siameel; Jul 3, 2018 @ 10:20pm
Siameel Jul 3, 2018 @ 10:18pm 
3.日本語サポート無しなのに、SSでは明らかに日本語が使われていた
→元が日本で発売されたゲームの可能性が高いため。某桜がこれをやりやすい。
https://store.steampowered.com/app/861070/Mansion_of_Horrors/
(日本語サポート無しだが、初期のSSで日本語が使われていた、現在は修正済み)
元作品は「或る館にて」(エロゲ)
いつもの海外向け翻訳移植。
Last edited by Siameel; Jul 3, 2018 @ 10:20pm
Siameel Jul 3, 2018 @ 10:18pm 
4.明らかに日本製且つ日本語が対応していても、移植元が気になるもの
→レビューなどでタイトルを載せておらず、気になる人もいそうなので。
https://store.steampowered.com/app/413580/Reverse_x_Reverse/
(日本語完全対応だが、移植元が気になる)
元作品は「りば×りば」
(レビューで指摘されているけど、一例としてね)
< >
Showing 1-4 of 4 comments
Per page: 1530 50