STEAM GRUBU
The Future Gadget Laboratory (En Steins;Gate™
STEAM GRUBU
The Future Gadget Laboratory (En Steins;Gate™
80
OYUNDA
584
ÇEVRİMİÇİ
Kuruluş
27 Temmuz 2016
Dil
İngilizce
 Bu başlık sabitlenmiş, muhtemelen önemli bir başlık
STEINS;GATE TRANSLATION PROJECT (Linear Bounded Phenogram)
==================================================================

Steins;Gate Linear Bounded Phenogram is available on Steam now as a part of Steins;Gate Elite. Please support the developer by purchasing the official release!
https://store.steampowered.com/app/819030/STEINSGATE_ELITE/

==================================================================


Hello There!
So if you aren't aware but this Hououin Kyouma (me) is currently working on making a English translation PC port for the Steins;Gate novel Linear Bounded Phenogram! :Mayuri:

I will post updates on here every so often and eventually once the project is complete I might Possbiliy share it with you guys.

El Psy Kongroo.

Objectives:
Translating the Tips Menu
Translating the Main Menu
Translating Okabes Route
Translating Kurisu Route
Translating Daru Route
Translating Nae Route
Translating Faris Route
Translating Suzuha Route
Translating Hououin Kyouma's Route
Translating Mr Braun Route
Translating Luka's Route
Translating Moeka's Route
Translating Mayuri's Route
Translating Phone Messages
Translating Ect Text

-------------
Yep.
That's it. Done. That's uh... well, that's about it.


UPDATE!
IT'S COMPLETE!
Details here:
https://www.youtube.com/watch?v=tjSL6w3CKvQ&feature=youtu.be

Just so you know, this project is gonna take some time, with the translating part and with the bloody part where I have to WRITE THE WHOLE STORY down in English. But alas! This is what Mad Scientists do!


https://vndb.org/r50418


You can follow me on twitter if you really want.. it's not like I want you to do it or anything... https://twitter.com/SG_EPK_X29
En son DPM JaMaN tarafından düzenlendi; 20 Şub 2019 @ 0:46
< >
155 yorumdan 76 ile 90 arası gösteriliyor
Well after Linear, Darlin' might be a maybe because I was planning to work on Steins;Gate Lizards after Phenogram
I see first of all thank you for replying and i really don't mind becuse it's still more Steins;Gate which is always great.
İlk olarak Hououin Kyouma 👑 tarafından gönderildi:
İlk olarak Maki tarafından gönderildi:
For what it's worth, getting english text into the Vita version of LBP wasn't as hard as I thought it would be. (with the help of some tools) Going to try and fix the text spacing within the phone as it's really ugly and starts going out of the display

http://i.imgur.com/zSkoRtr.jpg
http://i.imgur.com/YWOxFfu.jpg
Huh?
What's that?

managed to edit scripts in the vita version of linear bounded phenogram!
You have a ETA for this? thanks :P!
I've been delayed a few weeks because of my own studies and work :steamsad:
So I haven't had much time on my project for the past week
İlk olarak Hououin Kyouma 👑 tarafından gönderildi:
I've been delayed a few weeks because of my own studies and work :steamsad:
So I haven't had much time on my project for the past week

No problem bro , hope you can get work soon :P!

A little question , it's possible to you know about this problem :

-Im working on a Spanish translation for Science adventure - Chaos;Head - but using the progra NIPA at the moment of compress CG (images) folder the game not work , maybe you know about another program to do that?

thanks!
I'm not sure I can help you with your problem, although I do suggest if you have a technical concern, try asking the blokes at FunANovel.
https://forums.fuwanovel.net/chat/?
İlk olarak Hououin Kyouma 👑 tarafından gönderildi:
I'm not sure I can help you with your problem, although I do suggest if you have a technical concern, try asking the blokes at FunANovel.
https://forums.fuwanovel.net/chat/?

Thanks for the reply , yeah i will took a little search on that forum , hope someone can inform me xD

Thanks for all again! hope to see this release soon :P!
Hi I am the developer of Chinese PC (renpy) version and in case you need any help with translation and/or other aspects you can contact me with steam :)
Ktkr:SpeakM:
You have appeared!
It'd make me very happy boss if you could assist Maki with a vita version after you've finished, I just hacked my PSTV to play downloaded games and after extracting it I can see the file containing all the text so it shouldn't be all that hard to replace it. And Maki could you look into translating the trophy names and descriptions?
But I refuse:SpeakM:
Email me more details and I'll consider it
it probably would require something to extract the file but I can see a file for it and also a seperate file for the trophies
I have the file for trophies, however I don't speak/read Japanese so I can't really translate them, but I'll see if a random edit actually shows up fine in game. Not sure how safe it would be if we ever get PSN access again and people tried to sync edited trophies.

http://i.imgur.com/TFB765F.png
< >
155 yorumdan 76 ile 90 arası gösteriliyor
Sayfa başına: 1530 50