No puedo cambiar idioma en gta V pc
Hola si pudieran ayudarme, compre el juego aquí en steam y no puedo cambiar el idioma. esta en ingles con subtitulos en español. quiero poner el audio en español.
< >
1628/28 megjegyzés mutatása
Algunos (digo algunos, no todos) parecéis nuevos en los GTA, ¿no? ¿es GTAV vuestro primer GTA? Yo no recuerdo doblaje en español en el San Andreas, no lo recuerdo porque no había, básicamente.
Legutóbb szerkesztette: Perquisitore; 2015. ápr. 15., 8:18
Blockdeivid eredeti hozzászólása:
por ello yo preferiria ese ansiado audio en otras lenguas.

Para ser brutalmente sinceros, Tommy Vercetti [para tomarlo como un ejemplo] con el típico acento de un italiano-americano en el ficticio Miami/Vice City de los 80s en audio usando los coloquialismos/vulgarismos de cualquier lado del charco simplemente sonaría ridículo y mataría la inmersión del juego.

Algo asi para ilustrar el asunto:
"Los cojones tío, a matar Haitianos y Cubanos venga" -- Que gangster americano suena así? :lol: [y me disculpan si asesine sus coloquialismos, eso lo he aprendido leyendo este foro] :hee:

Y... para cerrar con un toque de humor/sarcasmo, una traducción GTA dotera de foro:

"Ctm, ai ke matar a estos feeders hdp, me rovaron mi kuenta nho, perdon, mhe rovaron mi kargamento dhe drojas, ctm y soporte nho me responde - i ke biba Hitalia ke de ai soi io: Tomate Balebercety"
Y estoy de acuerdo, pero sigo pensando que un doblaje haria mas bien que mal... por eso yo prefiria un audio traducido, que a mi no me importa en exceso eso, yo he jugado todos los GTA desde el San Andreas y nunca tuve problemas, sino todo lo contrario, pero me gustaria saber como quedaria escuchar a Trevor (personaje de GTA V) en español... Además, mi punto fuerte no es el inglés, que se le va a hacer, aún no he aprendido el idioma en su totalidad, estoy en ello, y las escenas que me he saltado por culpa de los diálogos en su dia... era abismal, uno se concentra leyendo y entendiendo la historia y no viendo las cinemáticas como deberia, no me dejaban explotar al máximo la experiencia del juego, quizás un "mal doblaje" (date cuenta que la mayoria de títulos hacen doblajes de sus juegos, por ello tampoco hay que resaltar excesivamente que un audio en otros idiomas arruinaria el juego completamente) tenga algo bueno, por lo menos que el "jugador" pueda decidir en que idioma jugarlo, habrá gente que querrá el juego con sus voces originales, y habrá otros tantos que por "x" razones prefiere escucharlo en su idioma, como dije anteriormemte seria a libre elección.
yo te apoyo @Blockdeivid. oye se puede sacar este gta de la carpeta de steam y crakearlo en otra pc, cuando salga el crack)???
albert2227 eredeti hozzászólása:
yo te apoyo @Blockdeivid. oye se puede sacar este gta de la carpeta de steam y crakearlo en otra pc, cuando salga el crack)???

:rfacepalm: Colega...informate:

Cualquier comentario ilícito sobre piratería tendrá como resultado la prohibición de acceso permanente a la Comunidad Steam, incluyendo pero no limitándose a:

Cracks
Generadores de claves
Emuladores de consola

Fuente: https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=4045-USHJ-3810
No sabia perdón, no volverá a pasar.
Las unicas voces en español que he escuchado en gta v son las de los Tucanes de Tijuana en la radio jajaja
Blockdeivid eredeti hozzászólása:
Relee el mensaje, he dicho que me parece negativo que no hagan el doblaje, es una opinión, no una queja, hay una gran diferencia que quizás no entiendas, asi que modera un poco el tono con el que has escrito esto.

Mira, vas a ser tú el que tenga que releer el mensaje, porque yo no he dicho que te hayas quejado, he dicho que habría que veros quejandoos si le meten una traducción en un español diferente al vuestro.
Y ya que lo vuelves a leer, modera el tono con el que lo lees, así no te parecerá tan molesto...
Riwels eredeti hozzászólása:
Blockdeivid eredeti hozzászólása:
Relee el mensaje, he dicho que me parece negativo que no hagan el doblaje, es una opinión, no una queja, hay una gran diferencia que quizás no entiendas, asi que modera un poco el tono con el que has escrito esto.

Mira, vas a ser tú el que tenga que releer el mensaje, porque yo no he dicho que te hayas quejado, he dicho que habría que veros quejandoos si le meten una traducción en un español diferente al vuestro.
Y ya que lo vuelves a leer, modera el tono con el que lo lees, así no te parecerá tan molesto...

"Habria que veros quejandoos y bla bla", y eso lo hiciste dando click en "Citar este mensaje en tu respuesta" a mi mensaje, ¿acaso me equivoco?.
Legutóbb szerkesztette: Blockdeivid; 2015. ápr. 15., 10:50
Disculpen alguien me puede decir por que no me salen los subtitulo en español EN EL GTA V
:spycon::csgocross:
TDFlamer eredeti hozzászólása:
Disculpen alguien me puede decir por que no me salen los subtitulo en español EN EL GTA V
:spycon::csgocross:

Das click derecho en el juego en tu biblioteca: Propiedades/Idioma, y ahí puedes cambiarlo.
Blockdeivid eredeti hozzászólása:
Pero vamos, que una desarrolladora como Rockstar no ofrezca audio en otros idiomas me parece un gran punto negativo, de ser una empresa indie sin recursos se podria entender, pero esto... ya pueden creer que el doblaje original es una de las esencias de la histora de GTA, pero las personas que no sepan inglés se pierden la mitad de las escenas leyendo tontamente, asi que lo primero no se sostiene. Aún espero que algún dia saquen un GTA doblado a otros idiomas, pero a este paso lo veremos cuando se confirme Half Life 3.

Half-Life 3 para 2314. Ya tienen la intro prácticamente terminada.
Riwels eredeti hozzászólása:
Blockdeivid eredeti hozzászólása:
Pero vamos, que una desarrolladora como Rockstar no ofrezca audio en otros idiomas me parece un gran punto negativo, de ser una empresa indie sin recursos se podria entender, pero esto... ya pueden creer que el doblaje original es una de las esencias de la histora de GTA, pero las personas que no sepan inglés se pierden la mitad de las escenas leyendo tontamente, asi que lo primero no se sostiene. Aún espero que algún dia saquen un GTA doblado a otros idiomas, pero a este paso lo veremos cuando se confirme Half Life 3.

El producto es el que es y al que no le guste, que no lo compre. Habría que veros quejandoos si lo hubieran traducido al español y oh!, sorpresa, es español mexicano! ¿Solución?, voces originales y subtítulos. Y el que no lo entienda, que aprenda inglés, que no le va a pasar nada malo.
cerra el orto pancho, si no lo traducen es porque son re giles, lo del audio en español es mas porque hablan cuando conduces y el sub esta muy abajo, "aiii si le cambian las voces pierden la esencia" jajaja
< >
1628/28 megjegyzés mutatása
Laponként: 1530 50

Közzétéve: 2015. ápr. 14., 23:09
Hozzászólások: 28