Nainstalovat Steam
přihlásit se
|
jazyk
简体中文 (Zjednodušená čínština)
繁體中文 (Tradiční čínština)
日本語 (Japonština)
한국어 (Korejština)
ไทย (Thajština)
български (Bulharština)
Dansk (Dánština)
Deutsch (Němčina)
English (Angličtina)
Español-España (Evropská španělština)
Español-Latinoamérica (Latin. španělština)
Ελληνικά (Řečtina)
Français (Francouzština)
Italiano (Italština)
Bahasa Indonesia (Indonéština)
Magyar (Maďarština)
Nederlands (Nizozemština)
Norsk (Norština)
Polski (Polština)
Português (Evropská portugalština)
Português-Brasil (Brazilská portugalština)
Română (Rumunština)
Русский (Ruština)
Suomi (Finština)
Svenska (Švédština)
Türkçe (Turečtina)
Tiếng Việt (Vietnamština)
Українська (Ukrajinština)
Nahlásit problém s překladem
dios, se ve hasta feo visualmente...
el vos es mas de los argentinos, en localizaciones latinas se traduce como tu igualmente.
Verás, tengo un grupo de Steam de hispanohablantes con 46.000 miembros. Ese grupo hará 10 años en agosto. En todo ese tiempo y con toda esa gente este debate ha existido un total de 0 unidades de veces.
Esto no es un vídeo de Youtube con comentarios sobre el doblaje de los Simpson. Que si, respeto que quieras crear contenido y crispación en el foro, pero tampoco entiendo que lo pretendas hacer con un debate baldío como este.
¿Quieres un debate similar y que termine en guerra? Abre un hilo que se titule algo como "onda vital a todo gas" y ya tendrás tu bait para todo el mundo.
Pero, en serio, el doblaje en videojuegos no te va a llevar a absolutamente nada.
https://youtu.be/Zx6pTEMSb5k
No se si sepas pero los fans de la saga pedian traduccion de la saga Like a Dragon en ese entonces aun se llamaba Yakuza ya que todos los juegos se sacaban al ingles unicamente, pero viendo el desastre de localizacion que nos da hubiese preferido que siguieran sacandolos en ingles y que los fans sacaran traducciones mejor.
De hecho agradezco enormemente a SEGA de no haber traducido los Yakuza Remastered ya que gracias a eso estamos teniendo traducciones fans neutras y no una llena de modismos como nos hubiera dado SEGA
Literalmente como que quieren meter toda la cultura española al juego al igual que hacen los grin.gos con juegos japoneses en ves de respetar los dialogos