Всички дискусии > Steam форум > Foro en español > Подробности за темата
aprender español
Hola, gente. Empezé aprender la lengua español y busco juegos doblados en español. El function de búsqueda encuentra juegos con subtitulos españoles, que no es bueno. Por favor, recomendadme juegos. Me gustan juegos de aventura y de rol. Gracias!
< >
Показване на 1-15 от 17 коментара
Si te gustan los FPS te recomiendo que jueges half-life
Borderlands estan doblados al español o Tomb raider
Skyrim.
Batman.
Borderlands.
Fallout.
Assassin's Creed.
Darksiders.
Dishonored.
Hitman.
El señor de los anillos: la guerra del norte (The Lord of the Rings: War in the North).
Lego Marvel (y supongo que los demás Lego).
Portal.
Metro.
X-COM.
Los Command and Conquer.
Cualquiera de Blizzard (Hearthstone, Diablo, Warcraft...).
The Witcher 1.
Sacred 1 y 2 (no he jugado al 3).
Metal Gear Solid 1 si tienes Playstation.
Call of Duty y Battlefield.

La verdad es que muchos son FPS pero son los que he ido recordando. Dame un momento e intento mirar/recordar algunos que sean RPG.

Edit: no encuentro ninguna lista donde vengan todos los juegos RPG doblados en español y ahora mismo tampoco me acuerdo de ninguno más.
Te pongo algunas listas, aunque son juegos en general:

Juegos doblados al español: http://www.eldoblaje.com/datos/ListedResults.asp?letter=all&ocupacion=Videojuego
Juegos de importación doblados al español, lista de 2013: http://www.elotrolado.net/hilo_lista-de-juegos-importacion-en-castellano_1957584
Juegos de rol traducidos (no doblados) al español, la lista es muy vieja es del 2006: http://www.elotrolado.net/hilo_listado-de-rpgs-en-castellano_494707
Последно редактиран от Perquisitore; 29 дек. 2015 в 6:36
También te pueden interesar los Mass Effect o Dragon Age si no los has jugado aún.
Gracias! Sois ayudas grandes! Estoy contento que Mass Effect, Dragon Age y Witcher son doblados.
The Witcher no, por dios, eso no es Español, es un engendro demoníaco creado para destruir la lengua Española y acabar con la razón de todo aquel que pretende compernder el significado de lo que balbucean. Creo que a malo solo Age of Pirates: Caribbean tales lo supera :cfacepalm:

Los Sacred los había traducido FX, no se si la version de Steam esta traducida, pero seguramente no porque en teoría los derechos de la traduccion los tiene FX interactive que es quién la distribuyó en españa. Por cierto, si puedes hacerte con algún juego de FX suelen estar traducidos y normalmente por profesionales:

Los doblajes de Ubisoft tambien suelen ser de aceptables a buenos, al igual que algunos de EA, aunque en algún título se les da por contratar al famosillo de turno que no tiene ni idea de doblajes y la cascan, como Napoleon en el assassins creed Unity o en el Battlefield 4 que contrataron a Imanol Arias para poner la voz de uno de los personajes ( estupidez total, si contrataran a profesionales del doblaje seguramente les saliese mas barato y el resultado sería mucho mejor).

http://juegos.fxinteractive.com/

Los Mass Effect tampoco estaban doblados que yo recuerde y los Dragon age tampoco, The witcher solo el primero, los otros dos solo están traducidos, y la verdad es que el primero mejor jugarlo en inglés...

Saludos
Последно редактиран от Kanos(esp); 29 дек. 2015 в 7:05
Bueno, que esté bien el doblaje o no es otro cantar, yo solamente listé los que recordaba que estuvieran doblados al castellano.
Y no, Mass Effect y Dragon Age están los textos traducidos pero no está doblado.
En cuanto a Sacred yo es que los tengo en físico, la verdad que ni idea de la versión de Steam.
No, el Sacred en STEAM no está en español por lo que he visto, los Assassins que comentas están bastánte bien a nivel de doblaje, como la mayoría de juegos de Ubi, aunque los juegos de Ubi, yo los compraría directamente o en físico o en Uplay.

Y el Metal Gear de PSX lo recuerdo como uno de los mejores doblados, aunque hace ya mucho tiempo que lo jugué xD.

Por cierto, el juego que comenté antes como ejemplo de mal doblaje:

https://www.youtube.com/watch?v=jDI8yTIomH4

Para matar al que engendró eso... :cfacepalm:
The witcher 1 no llega a ese nivel, pero tambien da verguenza ajena...

Saludos
Първоначално публикувано от Kanos(esp):
Por cierto, el juego que comenté antes como ejemplo de mal doblaje:

https://www.youtube.com/watch?v=jDI8yTIomH4

ME ESTÁS NOMBRANDO VIRREINA.
Mítico.

Entonces el Sacred nada porque no lo tienen tampoco en la store de FX, a menos claro que quiera obtenerlo en físico con Amazon o algo así. Hablando de FX los Deponia también están doblados al castellano, aunque es un point and click y a mí personalmente como es un género que no me gusta se me hizo pesado. Y volviendo a FX, no estaría mal que OP se pasara de vez en cuando por allí porque a veces regalan juegos gratis (como Imperivm Civitas).
ya tengo fallout: new vegas, pero es bloqueado, no puedo cambiar la lengua para español. Dishonored también. Tomb Raider está bien.
Първоначално публикувано от feketebirka:
ya tengo fallout: new vegas, pero es bloqueado, no puedo cambiar la lengua para español. Dishonored también. Tomb Raider está bien.

¿Has probado a cambiar el idioma desde Biblioteca → click derecho al nombre del juego → Propiedades → Idioma? A mí me salen varias opciones en ese.
Te pongo las instrucciones en inglés por si acaso:

Library → right-click the name of the game (Fallout: New Vegas in this case) → Settings or Properties I don't know its name in English, it's the last option → Language. I can see different languages, can you? Y eso es todo, creo, nunca he probado a cambiar el idioma.
Sí. Mis opciones son inglés, ruso, checo y polonés. Soy de Hungría, por eso pude comprar solo una versión bloqueada.
Първоначално публикувано от feketebirka:
Sí. Mis opciones son inglés, ruso, checo y polonés. Soy de Hungría, por eso pude comprar solo una versión bloqueada.

Aaaah, bueno, siempre hay otros juegos. :)
Lo del bloqueo es una faena, y seguramente te pase con todos los juegos que compres en Steam.

No se si se podrá cambiar de alguna manera, quizá en el archivo de configuración del juego cambiandolo manualmente, no se si será dicho archivo será Fallout.ini o algúno que contenga config. tendrás que buscarlo y con un editor de texto cambiar manualmente el lenguaje a español, debería de funcionar siempre que tu juego tenga los archivos de voces en Español, normalmente creo que vienen en la mayoría de juegos traducidos.

Otra opcion es buscar algún parche de traducción, de los subtitulos suele ser fácil encontrarlos, los de voces ya es mas complicado pero tambien sería posible.

Saludos y suerte.
< >
Показване на 1-15 от 17 коментара
На страница: 1530 50

Всички дискусии > Steam форум > Foro en español > Подробности за темата
Дата на публикуване: 29 дек. 2015 в 5:57
Публикации: 17