ติดตั้ง Steam
เข้าสู่ระบบ
|
ภาษา
简体中文 (จีนตัวย่อ)
繁體中文 (จีนตัวเต็ม)
日本語 (ญี่ปุ่น)
한국어 (เกาหลี)
български (บัลแกเรีย)
Čeština (เช็ก)
Dansk (เดนมาร์ก)
Deutsch (เยอรมัน)
English (อังกฤษ)
Español - España (สเปน)
Español - Latinoamérica (สเปน - ลาตินอเมริกา)
Ελληνικά (กรีก)
Français (ฝรั่งเศส)
Italiano (อิตาลี)
Bahasa Indonesia (อินโดนีเซีย)
Magyar (ฮังการี)
Nederlands (ดัตช์)
Norsk (นอร์เวย์)
Polski (โปแลนด์)
Português (โปรตุเกส - โปรตุเกส)
Português - Brasil (โปรตุเกส - บราซิล)
Română (โรมาเนีย)
Русский (รัสเซีย)
Suomi (ฟินแลนด์)
Svenska (สวีเดน)
Türkçe (ตุรกี)
Tiếng Việt (เวียดนาม)
Українська (ยูเครน)
รายงานปัญหาเกี่ยวกับการแปลภาษา
https://store.steampowered.com/app/474960/Quantum_Break/?l=spanish
(El audio es español latino, por mucho que diga lo contrario su ficha)
Si algo te parece inapropiado, lo reportas, simple.
A lo que no le veo sentido es a tu comentario y tu cita, porque solo alimentan el "flame".
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Por cierto, es mas correcto decir "Español de España" para el caso, porque "castellano" es lo mismo que decir "español" y usarlo solo confunde mas el asunto (tanto como sus definiciones), asi que lo correcto seria lo primero, tal como lo hace Steam.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pero bueno, para no hacer mas spam y responderle al compañero del topic;
Supongo que lo que quieres es que te confirmen juegos que SI esten doblados al español para latinoamerica, porque como en la experiencia que mencionas tuviste si bien en las caracteristicas te indican si lo poseen o no, la realidad es que a veces estan mal.
Un claro ejemplo de ello, es el "Dying Light", que claramente indica que tiene español hablado y doblado para latinoamerica, pero eso no es cierto (aunque en este caso fue un error garrafal del desarrollador, no de Steam, pero eso es otra historia XD).
Asi que confirmados de primera mano y de los que recuerdo estan tanto doblados como subtitulados para el español de latinoamerica, tienes a:
Dead Rising 3
Dead Rising 4
Tom Clancy's The Division (el que viene tambien lo estara aunque no por aqui XD)
Quantum Break (como ya te mencionaron)
Batman Arkham Knight
Alan Wake (muy buen doblaje)
Battlefield 1 (no es de aqui, pero es bueno...el V no te lo recomiendo XD)
Deus EX Mankind Divided
Tom Clancy's Ghost Recon Wildlands
Y debe de haber otros tantos, pero son de los que me acuerdo.
Dejame verifico en mi biblioteca y te amplio la lista luego.
Saludos !
Tambien Batman Arkham Origins, los juegos de Sony (God of War, Uncharted, The Last of Us), Deathloop, creo que tambien algunos juegos recientes de Bethesda, Doom 2016 y Eternal, Rage 2, los ultimos juegos de Quantic Dream Beyond Two Souls y Detroit Become Human. Sombras de la Tierra Media y Mordor.
Lo que me molesta es cuando un desarrollador indica que el juego tiene subtitulos para latinoamerica, y al probarlo claramente no lo son. Como ejemplo Final Fantasy XV.