Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Mas claro a grande maioria dos jogos da Steam está em inglês, e obviamente não vão se traduzidos, o jeito é apelar para sites de traduções como a Tribo Gamer que tem diversas traduções de jogos para o português. Mas claro nem todas.
É totalmente ao contrario, se não houver compra de jogos por partes dos brasileiros, as produtoras de jogos não vão ter o menor interesse e localizar seus lançamentos para o nosso idioma, é por causa do mercado brasileiro em ascensão que a maioria das produtoras está se interessando em localizar em nosso idioma. Afinal produtoras tem gastos com isso, e como qualquer empresa elas visão o lucro, o que adianta você gastar para traduzir um jogo sabendo que aquele publico (ou povo) não vai comprar?
Em todo caso na minha opinião o domínio do idioma inglês é essencial, não só para jogos quando para quem busca ascensão profissional e pessoal, querendo ou não inglês é hoje uma língua globalizada, é essencial saber.
Mas como eu disse, antes traduções de jogos pela internet é o que não faltam basta procurar.
Achei horrível jogos como Diablo ser totalmente em PT. Gasto descenessário.
parece ridiculo no nosso pequeno mundo de classe média imaginar alguem que não entende inglês mas ja me deparei com engenheiros de 25 a 30 anos com formação incrivelmente boa, que não fala ingles e não se importa nem de tentar aprender, alem do mais ha muitos que entendem e sabem, mas tem jogos com suas infinitas falas (RPGs) que chega a cansar ficar pensando ingles tanto e se tivesse em português poderiam ser um pouco mais populares!!!, muitas pessoas não jogam esses jogos por este motivo, tornando grandes classicos em jogos pouco vendidos no brasil!
Enfim, legenda deveria ser oferecido por padrão, mas enquanto isso, se realmente precisa, a solução é usar Tribo Gamer e afins.
Se alguém realmente acha que os jogos já lançados vão ser modificados pra por a lingua portuguesa, senta por que é bem mais facil achar um politico brasileiro honesto do que isso acontecer. Já as empresas grandes começaram a por legendas em português em seus jogos. E não se tem desculpa de qualquer forma, hoje saber um pouco de inglês é obrigatorio pra qualquer coisa. Até para concurso publico de GARI, pede um pouco de inglês.
@AlexandreBR, a questão não é retroativa e nem tem a ver com saber inglês ou não. Os exemplos são claros: sobre ter idiomas de algumas línguas(em países que a aprendizagem de qualquer segunda língua é bem mais difundida) e o português não. É uma questão vai longe, mas só mostra que o tal 4º lugar mundial não vale muita coisa.
Por fim, curso sistemas de informação há quase 3 anos e 3/4 da turma não sabe inglês e nos outros 1/4 muitos estão cursando agora. Já se foi discutido muito nesse tópico, mas não se trata de adquirir uma segunda língua(o que é óbvio que é necessário, mas envolvem N questões), envolve única e exclusivamente o fato de tornar a experiência de quem [ainda] não tem um bom inglês.
pq vcs nao vao la no forum frances dizer que os jogos deles nao devem se dublados pra linguas dele e manda eles aprender ingles.
Normalmente só vai ter o português os jogos que são lançados oficialmente no Brasil, a maioria dos jogos NÃO SÃO LANÇADOS oficialmente no Brasil.
Vocês tão achando que só porque ta no STEAM e é vendido aqui o jogo tem que ser em português etc. Mais a maioria desses jogos eles só deixam vender para o Brasil como uma maneira extra de ganhar dinheiro, assim como devem deixar vender para o HAITI.
Eu trabalho aqui em Curitiba em uma empresa de programação, nós aqui criamos softwares especificos para maquinas de sistemas autonomos de montagem. 70% dos nossos clientes são Brasileiros e mesmo assim nós não criamos softwares em PORTUGUÊS, meio estranho né? Na verdade não, mesmo que 70% dos clientes sejam BR, esses 30% dos estrangeiros geram BEMMM mais lucro. Sendo assim não tem porque nós perdemos tempo fazendo tudo em português e depois ter que fazer também em inglês. Ficou meio confuso né para entender, mais o que eu quero dizer que se o jogo não vai dar X de lucro por causa daquela lingua NÃO TEM motivos de lançar algo nessa lingua, muito menos ainda se você não for dar suporte oficial ou lançar oficialmente no país.
Ogi > Não sei se você me entendeu bem, mais o que eu realemnte quero dizer é, se eles não vão nem lançar no Brasil oficialmente porque eles deveriam lançar com legenda em português? Conseguiu entender o que eu quis dizer? Infelizmente como você disse ser a 4° lingua no mundo (na verdade é a 5°) não vale nada em jogos, simplesmente porque os paises que falam português são paises pobres, que infelizmente não geram um lucro tão grande assim para que as empresas se deem ao esforço de fazer a tradução.