Cài đặt Steam
Đăng nhập
|
Ngôn ngữ
简体中文 (Hán giản thể)
繁體中文 (Hán phồn thể)
日本語 (Nhật)
한국어 (Hàn Quốc)
ไทย (Thái)
Български (Bungari)
Čeština (CH Séc)
Dansk (Đan Mạch)
Deutsch (Đức)
English (Anh)
Español - España (Tây Ban Nha - TBN)
Español - Latinoamérica (Tây Ban Nha cho Mỹ Latin)
Ελληνικά (Hy Lạp)
Français (Pháp)
Italiano (Ý)
Bahasa Indonesia (tiếng Indonesia)
Magyar (Hungary)
Nederlands (Hà Lan)
Norsk (Na Uy)
Polski (Ba Lan)
Português (Tiếng Bồ Đào Nha - BĐN)
Português - Brasil (Bồ Đào Nha - Brazil)
Română (Rumani)
Русский (Nga)
Suomi (Phần Lan)
Svenska (Thụy Điển)
Türkçe (Thổ Nhĩ Kỳ)
Українська (Ukraine)
Báo cáo lỗi dịch thuật
На пустом месте поднята тема.
з.ы. Почему-то например Microsoft свой "Bing Translate" не встраивает в свой Internet Explorer и приходится для перевода использовать Google Toolbar cо встроенным в него "Google Translate", хотя Google Toolbar уже в Firefox browser не работает, а в Opera browser вообще с переводчиком беда, как и с тулбарами в частности, а с виджетами в опера ещё разбираться надо что там да как.
з.з.ы. А в самом http://translate.google.ru - сайты не все корректно переводятся, если вообще переводятся, там скорее чисто для текста, поэтому встроенный "Google Translate" в Google Chrome это то что надо для взаимопонимания, чего порою в Steam нехватает, так как пишут на разных языкак, как собственно и описание игр не всегда на твоём языке. Вот и приходится частенько из стима переходить в браузер для перевода.
Может, я и не прав, но не проще тогда пользоваться Chrome'ом? Зачем изобретать велосипед?
эта возможность появилась, задолго до появления стим.