Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Да я бы не сказал что проблема озвучки из-за пиратства. Впрочем я согласен с топик стартером. Я со своей стороны по возможности стараюсь не покупать игры в которых нет озвучки, пусть плохой но озвучки. Надо же стимулировать локализаторов переводить. Что до качества переводов, не сразу Москва строилась. Если товар будет востребован, то рано или поздно вырастет и качество. А если нет, то будет как в Голандии, локализованных игр аж 3 штуки в год выпускают.
Кстати мои реальные друзья постоянно удивляются, когда я покупаю игры. Они просто не могут понять зачем покупать если можно скачать тоже самое не затратив ни копейки.
О русской озвучке можно также долго говорить как и о различиях в цене, но в этоге от этого только становится хуже. Цены растут, игры (по истене рад) не локализуются.
koruig, я не понимаю зачем вы создали эту тему не имея даже игр, которые не руссифицированны.
LedokolLenin - надо было добавить что вы в них и не играете. а что касается озвучки я вижу вам не помешало купить руссифицированный Skyrim =))
Перевод лучше оригинала не может быть по определению.
Таки может, и Postal2 отличный тому пример. Правда больше я подобных примеров из мира игр припомнить не могу =) Ну разве что Sims3 переведён тоже хорошо, но нельзя сказать, что лучше оригинала.
Многие любят Доширак больше, чем профессионально приготовленную еду, и я не вижу смысла переубеждать таких людей. С голоду не умрут, а это главное ;)
Может потому что это оригинал лол? Именно так было задумано автором, как есть в оригинале. Или давай тогда уж разрешим локализаторам ещё и сценарий менять, персонажей других рисовать итд. Тогда все дружно будем например вместо "Доктора Хауса" смотреть "Доктора Тырсу", вместо The Cure слушать Агату Кристи, вместо Need For Speed играть в Лада рэйсинг клаб. Вот тогда заживём!