Acest topic a fost închis
Русский язык в играх от Steam
Скажите мне пожалуйста? почему во многих играх которые распространяются через steam нету русско языка? хотя официально на дисках он есть. В чем проблема Valve ?
< >
Se afișează 1-15 din 35 comentarii
На дисках отечественный издатель выпускает,а в Steam нет.
Qabyl 22 febr. 2014 la 1:31 
что все игры что ли?
Misku 22 febr. 2014 la 1:37 
Postat inițial de asyl2102:
что все игры что ли?
Не все но например все игры от Valve portal hl итд точно будут на русском языке если для них он существует. А вот старании например для гта 4 есть русские субтитры от 1с, устанавливая гта через стим их не будет приходиться качать отдельно. Например Call of Duty: Ghosts еслы вы купили ее через steam то там не будет русского языка, а если вы ее купили на диски и установили в Steam то там будет русский но не будет английского и остальных.
Misku 22 febr. 2014 la 1:38 
Postat inițial de systemus000:
На дисках отечественный издатель выпускает,а в Steam нет.
Ну а в чем сложность согласовать ? Я лично не понимаю.
VbSkoR 22 febr. 2014 la 1:39 
Локализация зависит не от стима, а от издателей игры, как захотят они, так и поставляют через стим. Все претензии к ним.
Misku 22 febr. 2014 la 1:49 
Postat inițial de VbSkoR:
Локализация зависит не от стима, а от издателей игры, как захотят они, так и поставляют через стим. Все претензии к ним.
Ну почему то что есть в Origen переведено нету в Steam. Значит так охотно занимается этим вопросам Steam.
VbSkoR 22 febr. 2014 la 1:50 
Postat inițial de qmas:
Ну почему то что есть в Origen переведено нету в Steam. Значит так охотно занимается этим вопросам Steam.
Вы ещё скажите, что Стим запрещает разработчикам локализовывать игры и насильно вырезает их озвучку.

Какая страшная воронка Варпа образовалась в этой теме, аж три коммента затянуло. :teleport:
Editat ultima dată de VbSkoR; 22 febr. 2014 la 1:52
_veleron 22 febr. 2014 la 1:54 
Postat inițial de qmas:
Ну почему то что есть в Origen переведено нету в Steam. Значит так охотно занимается этим вопросам Steam.
Думаю, это в большей мере справедливо по отношению к играм ЕА - а им Origin и принадлежит. Хозяин - барин, все свое.

В конечном счете это вопрос распределения доходов от продаж версий игры. Например, мне не нужна русская локализация, я и так игру куплю. А если Валв навесят на нее стимовскую версию доп. локализацию, то часть доходов нужно будет отдать нашей компании-издателю.

ЗЫ
По поводу воронок.
Уважаемые, вы правила еще раз перечитайте, особенно пункт про ненормативную лексику. Обращаю внимание на то, что цитирование постов с бранью - это тоже нарушение правил.
Editat ultima dată de _veleron; 22 febr. 2014 la 1:55
Misku 22 febr. 2014 la 1:56 
Postat inițial de VbSkoR:
Postat inițial de qmas:
Ну почему то что есть в Origen переведено нету в Steam. Значит так охотно занимается этим вопросам Steam.
Вы ещё скажите, что стим запрещает разработчикам локализовывать игры и насильно вырезает их озвучку.
Не насильно не вырезает просто если origen договорились, мог бы и Steam. Мое мнение они просто зажрались какое им дело до русских пользователей.
Postat inițial de qmas:
Postat inițial de systemus000:
На дисках отечественный издатель выпускает,а в Steam нет.
Ну а в чем сложность согласовать ? Я лично не понимаю.
Они и согласовывают.
cement 22 febr. 2014 la 2:07 
Postat inițial de _veleron:
В конечном счете это вопрос распределения доходов от продаж версий игры. Например, мне не нужна русская локализация, я и так игру куплю. А если Валв навесят на нее стимовскую версию доп. локализацию, то часть доходов нужно будет отдать нашей компании-издателю.
Но в тот же момент и таким образом можно продать больше копий игры, так как часть пользователей не очень хочет покупать игры в которых нет поддержки языка и он нужен для игры.
Хотя есть вариант, чтоб языковые пакеты от издателй шли отдельно и их можно было докупить. Тут будет тогда вариант или купи локализованную версию игры или купи пакет локализации к уже купленной игре. Но тут надо смотреть и думать.
Runaway 22 febr. 2014 la 2:08 
Postat inițial de qmas:
Postat inițial de VbSkoR:
Вы ещё скажите, что стим запрещает разработчикам локализовывать игры и насильно вырезает их озвучку.
Не насильно не вырезает просто если origen договорились, мог бы и Steam. Мое мнение они просто зажрались какое им дело до русских пользователей.
Помойму это локализаторы зажрались. У нас тут "большая тройка". Акелла, Бука, 1С. Собственно и все. Монополия процветает.
Одна переводит ужасно (не буду тыкать пальцем), другая хоть и редко, но качественно, 3 вообще будто загнулась, одни обещания и завтраки.
Было бы больше локализаторов, была бы и ситуация с переводами игр получше.
***
Да и в конце концов, стим не может заставить сторонних разработчиков переводить свои игры на другие языки (а в стиме БОЛЬШИНСТВО игр не от валва). Так какие претензии могут быть к стиму?

Другое дело - это ввозимые диски. Тут уже разработчик понимает, что перед тем как ввести партию в ту же самую Россию, надо перевести игру, иначе никто/мало кто купит этот диск.
Editat ultima dată de Runaway; 22 febr. 2014 la 2:18
Postat inițial de Mr. naZi:
Postat inițial de qmas:
Не насильно не вырезает просто если origen договорились, мог бы и Steam. Мое мнение они просто зажрались какое им дело до русских пользователей.
Помойму это локализаторы зажрались. У нас тут "большая тройка". Акелла, Бука, 1С. Собственно и все. Монополия процветает.
Одна переводит ужасно (не буду тыкать пальцем), другая хоть и редко, но качественно, 3 вообще будто загнулась, одни обещания и завтраки.
Было бы больше локализаторов, была бы и ситуация с переводами игр получше.
Вы путаете локализаторов с издателями игры.
Runaway 22 febr. 2014 la 2:22 
Postat inițial de systemus000:
Вы путаете локализаторов с издателями игры.
Я не путаю. Перечитайте сообщение еще раз.
Стим не делает игры (я не об играх от валв). Стим их распространяет. И он не может просто взять и поставить ультиматум издателю (а именно издатель ведет переговоры о локализации).
_veleron 22 febr. 2014 la 2:24 
Postat inițial de cement:
Хотя есть вариант, чтоб языковые пакеты от издателй шли отдельно и их можно было докупить. Тут будет тогда вариант или купи локализованную версию игры или купи пакет локализации к уже купленной игре. Но тут надо смотреть и думать.
Самый логичный вариант, по-моему. Но все это дело опутано сетью договоров о том, кто, как, где может продавать ту или иную версию, цифровую или дисковую, просто цифровую или стимовскую и так далее.

Postat inițial de qmas:
Мое мнение они просто зажрались какое им дело до русских пользователей.
Если бы это было так, то не вводили бы они ради 3% продаж рубли как платежное средство с одновременным существенным снижением цен на подписки, приводя их к уровню российского ритейла.
< >
Se afișează 1-15 din 35 comentarii
Per pagină: 1530 50

Data postării: 22 febr. 2014 la 1:17
Postări: 35