Інсталювати Steam
увійти
|
мова
简体中文 (спрощена китайська)
繁體中文 (традиційна китайська)
日本語 (японська)
한국어 (корейська)
ไทย (тайська)
Български (болгарська)
Čeština (чеська)
Dansk (данська)
Deutsch (німецька)
English (англійська)
Español - España (іспанська — Іспанія)
Español - Latinoamérica (іспанська — Латинська Америка)
Ελληνικά (грецька)
Français (французька)
Italiano (італійська)
Bahasa Indonesia (індонезійська)
Magyar (угорська)
Nederlands (нідерландська)
Norsk (норвезька)
Polski (польська)
Português (португальська — Португалія)
Português - Brasil (португальська — Бразилія)
Română (румунська)
Русский (російська)
Suomi (фінська)
Svenska (шведська)
Türkçe (турецька)
Tiếng Việt (в’єтнамська)
Повідомити про проблему з перекладом
Ну да, несколько диаграм надо собрать, для всех предметов, из чего потом собирается определённый сет. А не просто что-то одно пойти и отыскать. Думаю, из-за этой разницы назвали так, как и игру, scavenger hunt. А почему саму игру так назвали, я понятия не имею.
Нет, это такая игра https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/scavenger-hunt
вот ещё тебе другие словари общего назначения:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/scavenger%20hunt
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/scavenger-hunt
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/scavenger-hunt
мы же культурные люди, наверно можно заменить плохие слова?
У термина scavenger hunt больше нет других формулировок.
У этого термина, образованного из двух слов, нет других определений.
Да и вообще тебе уже сказали, что перевод был с польского.
Локализацию для других стран делали сами CDPR. Или ты реально думаешь, что они сначала перевели всё с польского на английский, а потом с него стали переводить на русский?