Судьба переводов страниц игр в Steam после закрытия STS
Не так давно Valve окончательно закрыли Steam Translation Server и перешли на волонтерские переводы через Crowdin, но только для CS:GO, Dota 2 и TF2.

В связи с этим возник вопрос — если условный разработчик когда-то не озаботился локализацией описания своей игры/игр, то теперь оно не будет переведено никогда?

P.S У меня нет цели создать конфликт, вопрос касается любых других языков, не только русского.
Naposledy upravil Geon; 16. lis. 2022 v 0.02
< >
Zobrazeno 16 z 6 komentářů
Dont worry too much. You have a good chance to learn English
𝕱𝖎𝖈𝖐𝖔 původně napsal:
You have a good chance to learn
Japan, Chines, Russian and lot other languages.

@Geon, не озаботится рекламой, проблема разработчика: потеряет прибыль.
Naposledy upravil fiziologus; 15. lis. 2022 v 23.59
А разве раньше STS занимались переводом страниц сторонних игр ? (по просьбе издателя? или вне зависимости от желания издателя?)
СТС умерли в тот день, когда перестали показывать мультики с 14:00 до 16:00
LonerD původně napsal:
А разве раньше STS занимались переводом страниц сторонних игр ? (по просьбе издателя? или вне зависимости от желания издателя?)
Если я правильно помню, то вне зависимости от желания издателя. В поле ввода появлялся текст для перевода описания рандомной игры. Бывало даже, что приходило описание от уже давно удаленной из магазина игры.
coda původně napsal:
СТС умерли в тот день, когда перестали показывать мультики с 14:00 до 16:00
Ваистену!
< >
Zobrazeno 16 z 6 komentářů
Na stránku: 1530 50

Datum zveřejnění: 15. lis. 2022 v 23.20
Počet příspěvků: 6