Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Ну а в основном да, либо руководства, либо ZoG
например:
Смотрите руководства и выбираете нужную категорию
https://steamcommunity.com/app/22490/guides/?browsefilter=trend&requiredtags[]=Walkthroughs&requiredtags[]=Russian
А вообще ПГ временами полезен, особенно если модификации искать к таким не особо популярным играм в плане модов.
Но в плане русификаторов это конечно оочень редкие случаи, когда за ними на ПГ надо лезть.
На ZOG в архивах скачиваемых тоже не очень...ммм... аккуратно. Лишние файлы могут быть (а может и не хватать какого). Человеческий фактор будет всегда.
А в гайдах в Стиме в хабах вообще обычно на всю игру рус. лицензию целиком архивом ссылки дают.
Собственно я даже русификаторы не просто так качал, а собирал. Проверялось это дело иногда даже антивирусами. На моём опыте это в 99% случаев таки безопасно оказалось, тем более не тонны русификаторов качаем).
А вот если в гугле вбивать например какой то русификатор к игре, то гугл вообще выдаёт тонну странных ссылок. Да, первые нормальные: Стим, ЗоГ, ПГ, а вот дальше я бы рыть не советовал, там реально чёрти что за сайты, чёрти что за русификаторы уже.
Кстати ещё на торрентах проверенных бывают русификаторы, ну это если знать опять же какой сайт и насколько ему можно доверять.
У меня вообще был забавный случай, когда я на лицензию не смог найти русификатор и пришлось качать пиратку, выковыривать из пиратки русификатор, чтобы поставить потом на лицензию
Стим ничего не удаляет - удаляет издатель и на то бывают самые разные причины.
Особенно старые игры лишаются русификаторов, потому что издатель игры например не имеет права больше продавать игру с таким то таким то русификатором, так как закончился договор на этот русификатор. Старые игры поэтому и лишаются переводов чаще, что вполне логично, заканчивается срок действия локализации между издателем и локализатором, а может и локализатор банкрот. Заключался договор например лет на 10 и 10 лет уже давно прошло, но издатель или локализатор не захотели продлевать договор.
Опять же игры переводятся по разному. Кто то своими силами нанимает например частных переводчиков, а кто то заключает договоры на целые переводы, но под другим авторством например целой компании, которая занимается локализациями игр.
Ну а Стим, это просто магазин, который продаёт игры. Если в Стиме будет продаваться игра, у которой закончился договор на авторство русификатора (локализации), то издатель и сам Стим будут нарушать законы по авторству, если будут продавать такую игру.
НО радуйтесь, что Стим не удаляет локализации из руководств, которые создают обычные пользователи Стима. Так что Стиму тут ещё и спасибо сказать надо).
Спасибо Стиму за поощрение того, чего нельзя тут обсуждать.
В своё время (примерно 2006-8 годы) Сержант и отказался от выкладывания русификаторов именно для того, чтобы к нему не было претензий со стороны 1С, Акеллы, Буки и т.д... Потом издатели долго чмырили Таверну-на-Полпути, пока сайт не помер. Собственно, все здесь присутствующие наверняка помнят все эти истории (раз интересуются русификаторами). Зато в стиме - раааздолье.
Ничего не имею против самого факта выкладывания все этого, но позиция Valve по отношению к явному нарушению очень веселит.