Steam installieren
Anmelden
|
Sprache
简体中文 (Vereinfachtes Chinesisch)
繁體中文 (Traditionelles Chinesisch)
日本語 (Japanisch)
한국어 (Koreanisch)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarisch)
Čeština (Tschechisch)
Dansk (Dänisch)
English (Englisch)
Español – España (Spanisch – Spanien)
Español – Latinoamérica (Lateinamerikanisches Spanisch)
Ελληνικά (Griechisch)
Français (Französisch)
Italiano (Italienisch)
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
Magyar (Ungarisch)
Nederlands (Niederländisch)
Norsk (Norwegisch)
Polski (Polnisch)
Português – Portugal (Portugiesisch – Portugal)
Português – Brasil (Portugiesisch – Brasilien)
Română (Rumänisch)
Русский (Russisch)
Suomi (Finnisch)
Svenska (Schwedisch)
Türkçe (Türkisch)
Tiếng Việt (Vietnamesisch)
Українська (Ukrainisch)
Ein Übersetzungsproblem melden
Ganz genau so ist es :). Und ja, bei Alien Coloniel Marines scheint mehr zu fehlen als nur eine gute Synchro.
Zu mindestens weiß das Spiel einen zu unterhalten :D :
http://www.youtube.com/watch?v=8J8SzBhjqaQ
Ich würde grundsätzlich immer das Original nehmen, in dem Falle Englisch!
Englisch ist ganz klar die bessere Sprachversion. Bei Deutschen Versionen wird nicht nur oft auch überarbeitet sondern grundsätzlich nicht korrekt übersetzt.
Die Originalsprache von Final Fantasy wäre dann aber Japanisch.
Secret of Mana wäre da so ein Beispiel.
Japanisch > Englisch > Deutsch
Und jetzt meckern alle, da das Remake glaube ich von Japanisch > Deutsch übersetzt wurde und somit nicht mehr zur Englisch > Deutsch Übersetzung von Damals passt.
Nebenbei hast du auf eine Frage geantwortet die mehr als 6 Jahre alt ist.
Schau dir mal die Sprachen unter Steam an (Rechtsklick aufs Spiel, Eigenschaften, Sprachen) und da ggf. mal von Deutsch (falls eingestellt) auf Englisch und wieder zurück auf Deutsch, dann lädt er vielleicht etwas runter.
Dann Japanisch mit Untertitel oder Englisch.
Das Englische schneidet nie Dinge raus oder übersetzt " weichgewaschen ".
Deutsch wäre immer die letzte Option für mich außer es ist ein Deutsches Spiel o.ä