Toto téma bylo uzamčeno
Fehlende Deutsche Sprache in Spielen
Sagt mal nervt mich das als einzigen das bei Steam sehr viele Spiele die definitiv bei erscheinen auf Deutsch verfügbar waren im Handel nun im Store scheinbar das Deutsch entfernt wurde ?

Meine ja nur ist schon Extrem Komisch wenn von Deutschen Entwicklern die Spiele nur auf ENglish verfügbar sind obwohl man noch das Original hat was lustigerweise dann Deutsch beinhaltet z.b. Airline Tycoon oder Sacred beides Titel die zu 1000% bei Erscheinen auf Deutsch waren !!!
An Kosten solte das ja wohl nicht liegen kann mir nicht wirklich vorstellen das Sprach Optionen was am Preis ausmachen wenn die eh drin waren, Standart war eigentlich selbst bei Minimalistischen Titeln Deutsch und English.
Mich stört es da sehr das Klassiker die man zwar schon hat aber eventuell die Datenträger nicht mehr die besten sind und Kopieren darf man halt leider nicht selbst um eine Sicherheitskopie anzufertigen nicht da halt ein Schutz Hardware oder Software seitig aufgebracht ist.

Das eindeutschen mittels den vorhanden Dateien ist zwar möglich Funktioniert auch ohne Probleme aber ist auch wieder ein Risiko da man ja an der Software was ändert ohne wirkliche erlaubnis und im schlimmsten Fall sogar noch von Valve im VAC gesperrt wird oder der Account Stillgelegt wird, wobei natürlich alles dann weg währe müste man dann auf eine Klage ankommen lassen aber Valve als Plattform Betreiber dürfte da wohl nicht Belangbar sein wodurch eigentlich nur auf Kulanz und Verständniss der Publisher zu hoffen währe.
Und da jeder der AGB zugestimmt hat ist es dann Persöhnliches Pech.

Ich bin vom Thema abgekommen irgendwie nun eigentlich wolte ich ja nur wissen wie andere das sehen das Klassiker ohne Deutsch unterstützung in Deutschland über Steam vertrieben werden in England oder den USA kann man das sogar verstehen aber auf den Länder Platformen solte man doch auf vollständige Sprachen achten wenn die eigentlich im Spiel enthalten waren.

Ich weiß das Origin und Gog es bei Klassikern genauso halten.
< >
Zobrazeno 4660 z 114 komentářů
Wouselz původně napsal:
Seit ~1970 wird an allen weiterführenden, Deutschen Schulen Englisch als Zweitsprache unterrichtet... wer sich mit PCs beschäftigt sollte auch ein gewisses Vokabular an Englischer Sprache besitzen.
Daher... wer sich bewusst dagegen sträubt ein kleines Maß einer Fremdsprache zu lernen, für die meisten Spiele muss man ja nun wirklich nicht viel/gut Englisch beherrschen, der hat eben Pech gehabt.
Englisch ist, ausgehend von nicht-muttersprachlern, die am häufigsten gesprochene Sprache Weltweit... damit sind rein Deutsche Muttersprachler im Vergleich eine Minorität und da lohnt es sich, wie auch schon erwähnt wurde, finanziell einfach nicht jedes Spiel übersetzen zu lassen.
das ist aber nicht thema des threads......

selbst wenn es thema wäre. in der ehemaligen ddr wurde zb russisch und nicht englisch unterrichtet. internet/spiele ist nicht nur für unter 20 jährige.

deutschland hatte schon immer eine kleine sonderstellung bei den sprachen. denn wir in deutschland haben extreme aufschläge bei den preisen. deutschland ist immer unter den top 5 der länder die am meisten geld für spiele ausgeben. derzeit platz 5 in top zeiten waren wir auch schon mal auf platz 3. das alles mit so wenig einwohnern sollte zeigen wieviel wir zahlen pro kopf.
bei diesen extremen mehrkosten wurden für unseren markt halt gerne mal extra kosten in form von synchronisationen in kauf genommen.

langsam wandelt sich das ganze aber. wir behalten die hohen kosten verlieren aber die deutschen übersetzungen/synchronisationen.
ach ich vergesse immer.... du hast es ja nicht so mit fakten.... lassen wir den rest einfach...


ein kleines maß an fremdsprache werden schon einige können. aber wenn man es nicht regelmäßig nutzt verlernt man dennoch viel. manche menschen haben halt mehr als nur das steam forum. da bleibt nicht soviel zeit für das erlernen oder verbessern einer fremdsprache....
aber manch einer ist halt nicht groß genug für das überblicken des tellerrandes.
Wouselz původně napsal:
Seit ~1970 wird an allen weiterführenden, Deutschen Schulen Englisch als Zweitsprache unterrichtet... wer sich mit PCs beschäftigt sollte auch ein gewisses Vokabular an Englischer Sprache besitzen.
Daher... wer sich bewusst dagegen sträubt ein kleines Maß einer Fremdsprache zu lernen, für die meisten Spiele muss man ja nun wirklich nicht viel/gut Englisch beherrschen, der hat eben Pech gehabt.
Englisch ist, ausgehend von nicht-muttersprachlern, die am häufigsten gesprochene Sprache Weltweit... damit sind rein Deutsche Muttersprachler im Vergleich eine Minorität und da lohnt es sich, wie auch schon erwähnt wurde, finanziell einfach nicht jedes Spiel übersetzen zu lassen.
das ist aber nicht thema des threads...
Das ist meine Meinung dazu und nach Meinungen wurde gefragt.

in der ehemaligen ddr wurde zb russisch und nicht englisch unterrichtet. internet/spiele ist nicht nur für unter 20 jährige.
Was hat das mit dem Thema zu tun?
Nicht ALLE Spiele sind in Englisch ebensowenig das GANZE Internet.
Wenn sich manche Leute bewusst SELBST von manchen Spielen und Bereichen des Internets ausschließen, weil sie nicht die erforderlichen Fähigkeiten erlernen wollen, ist es deren eigene Schuld.

deutschland hatte schon immer eine kleine sonderstellung bei den sprachen. denn wir in deutschland haben extreme aufschläge bei den preisen. deutschland ist immer unter den top 5 der länder die am meisten geld für spiele ausgeben. derzeit platz 5 in top zeiten waren wir auch schon mal auf platz 3. das alles mit so wenig einwohnern sollte zeigen wieviel wir zahlen pro kopf.
bei diesen extremen mehrkosten wurden für unseren markt halt gerne mal extra kosten in form von synchronisationen in kauf genommen.
Auch hier... was hat DAS mit dem Thema zu tun?
Macht im Zusammenhang nicht Mal Sinn, da es sich wahrscheinlich auf ALLE hier in Deutschland gekauften Spiele bezieht und nicht nur auf Deutsch lokalisierte.
Was im Umkehrschluss bedeutet, das die MEHRHEIT der Deutschen Spielekäufer anscheinend KEIN Problem mit spielen in Englischer Sprache hat.

langsam wandelt sich das ganze aber. wir behalten die hohen kosten verlieren aber die deutschen übersetzungen/synchronisationen.
ach ich vergesse immer.... du hast es ja nicht so mit fakten.... lassen wir den rest einfach...
Wo sind denn deine Fakten?
Das einzige, das sich gewandelt hat sind die aufkommende Zahl an Indie Entwicklern... für die meisten davon ist es ein zu großer, unnötiger Aufwand jedes Spiel lokalisieren zu lassen.
Bei triple A Titeln hat sich nichts geändert... Titel die hier erscheinen verfügen größtenteils über Deutsche Lokalisation... war früher nicht anders und da erschienen auch nicht ALLE Spiele mit Deutscher Lokalisation.

ein kleines maß an fremdsprache werden schon einige können. aber wenn man es nicht regelmäßig nutzt verlernt man dennoch viel.
Und das ist die Schuld der Entwickler/Publisher?

manche menschen haben halt mehr als nur das steam forum. da bleibt nicht soviel zeit für das erlernen oder verbessern einer fremdsprache...
Verständlich... da man Englisch bzw. generell Fremdsprachen ja NUR zum Spielen braucht... nicht etwas auch für diverse Berufe oder für Auslandsaufenthalte.

Aber schön, das du mir das alles nochmal erklärt hast, Danke. :thumbspoop:
in der ehemaligen ddr wurde zb russisch und nicht englisch unterrichtet.

Das stimmt aber nicht. Ich hatte in der Schule russisch (8 Jahre) und englisch (4 Jahre). Und kenne keinen der nur 1 Fremdsprache hatte. Vielleicht war das in den 60er Jahren mal so.
ziegenbock původně napsal:
in der ehemaligen ddr wurde zb russisch und nicht englisch unterrichtet.

Das stimmt aber nicht. Ich hatte in der Schule russisch (8 Jahre) und englisch (4 Jahre). Und kenne keinen der nur 1 Fremdsprache hatte. Vielleicht war das in den 60er Jahren mal so.
Nicht sehr umfangreich und effizient war die Fremdsprachenausbildung an der POS. Zwar umfasste sie nach amtlichen Angaben 7,3 Prozent der Unterrichtsstunden, doch ab dem 5. Schuljahr wurde ausschließlich Russisch, später (ab der 7. Klasse) fakultativ auch Englisch oder Französisch unterrichtet.
Die Polytechnische Oberschule (POS) stellte ab 1959 den grundlegenden Schultyp der DDR dar.
also wurde es seit den 60er jahren so geschult. bedeutet. es war freiwillig englisch zu lernen oder auch nicht.
wie religion im westen. war auch freiwillig. ich kenne sehr viele die gerne darauf verzichtet haben ;)



Wouselz původně napsal:
Das ist meine Meinung dazu und nach Meinungen wurde gefragt.
die frage. spiele die es eigentlich auch auf deutsch gibt werden auf steam nur in englisch verkauft. was haltet ihr davon?
deine antwort
lerne englisch....
klingt ein wenig am thema vorbei. oder extrem überheblich.

Wouselz původně napsal:
Was hat das mit dem Thema zu tun? Auch hier... was hat DAS mit dem Thema zu tun?
das waren alles antworten auf deine nicht themenbezogenen aussagen.
deshalb schrieb ich sogar extra
.......selbst wenn es thema wäre.......
hast du nur vergessen zu zitieren und anscheind überlesen....

Wouselz původně napsal:
Nicht ALLE Spiele sind in Englisch ebensowenig das GANZE Internet.
Wenn sich manche Leute bewusst SELBST von manchen Spielen und Bereichen des Internets ausschließen, weil sie nicht die erforderlichen Fähigkeiten erlernen wollen, ist es deren eigene Schuld.
habe auch nie was anderes behauptet.
.....wo ich dir zustimme. niemand sollte sich über entwickler beschweren die zb nur englisch anbieten. wenn ich die sprache des spiels nicht kann kaufe ich es auch nicht....

Wouselz původně napsal:
Wo sind denn deine Fakten?
Das einzige, das sich gewandelt hat sind die aufkommende Zahl an Indie Entwicklern... für die meisten davon ist es ein zu großer, unnötiger Aufwand jedes Spiel lokalisieren zu lassen.
Bei triple A Titeln hat sich nichts geändert... Titel die hier erscheinen verfügen größtenteils über Deutsche Lokalisation... war früher nicht anders und da erschienen auch nicht ALLE Spiele mit Deutscher Lokalisation.
du hast aber schon gelesen das ich synchronisation geschrieben hatte? nicht die lokalisierung als ganzes?
spiele wie gta5, rdr2,.... usw
https://www.keyfuchs.de/news/weniger-spiele-mit-deutscher-sprachausgabe

Wouselz původně napsal:
Und das ist die Schuld der Entwickler/Publisher?
habe ich das so geschrieben? mir geht es darum das man anderen immer sagt. dann lerne doch die sprache. hier geht es ja auch nicht darum das es die spiele auf englisch gibt. sondern eben das es eine vorhandene deutsche nicht gibt.
Wouselz původně napsal:
Verständlich... da man Englisch bzw. generell Fremdsprachen ja NUR zum Spielen braucht... nicht etwas auch für diverse Berufe oder für Auslandsaufenthalte.

Aber schön, das du mir das alles nochmal erklärt hast, Danke. :thumbspoop:
auch das habe ich nicht geschrieben. mir ist bewusst das man in gewissen berufen englisdch sprechen/schreiben können muss.
trotzdem ist es nicht in allen lebenslagen von nöten. nicht alle berufe brauchen englisch. das vergessen nur sehr viele menschen mit ihrem super ratschlag. dann lerne doch englisch.

würdest du nicht ständig dinge falsch verstehen und dich auch mal in andere menschen hineinversetzen können bräuchte man dir das auch nicht zu erklären. empathie ist keine krankheit.
würdest du nicht ständig dinge falsch verstehen und dich auch mal in andere menschen hineinversetzen können bräuchte man dir das auch nicht zu erklären. empathie ist keine krankheit.
Ach ja... es sind immer die anderen.
Komisch nur, das du generell jedem alles mögliche (natürlich ungefragt) erklärst... verstehen dich also alle immer falsch und leiden unter mangelnder Empathie...:iamthink:
Vielleicht liegt das Problem ja eher bei dir...¯\_:johnFace:_/¯

Das war es dann auch meinerseits... das letzte Wort (da ich weiß, das du es dir eh nicht nehmen lässt) überlasse ich gern dir.
Kann sich ja jeder selbst ein Bild machen vom Thema machen.
Wouselz původně napsal:
würdest du nicht ständig dinge falsch verstehen und dich auch mal in andere menschen hineinversetzen können bräuchte man dir das auch nicht zu erklären. empathie ist keine krankheit.
Ach ja... es sind immer die anderen.
Komisch nur, das du generell jedem alles mögliche (natürlich ungefragt) erklärst... verstehen dich also alle immer falsch und leiden unter mangelnder Empathie...:iamthink:
Vielleicht liegt das Problem ja eher bei dir...¯\_:johnFace:_/¯

Das war es dann auch meinerseits... das letzte Wort (da ich weiß, das du es dir eh nicht nehmen lässt) überlasse ich gern dir.
Kann sich ja jeder selbst ein Bild machen vom Thema machen.
welche "die anderen"? ich hatte zu dir geschrieben. du... singular.

aber ist auch nichts neues. sobald dir die argumente ausgehen ziehst du dich wie ein kleines kind zurück. hatte ich dir ja schon in dem anderen thread geschrieben.
werde erwachsen.

edit:
link zum anderen thread
https://steamcommunity.com/discussions/forum/24/3464975762203425329/#c3464975762206230606
Naposledy upravil 🥀🆉🅰🆃🆃🅸🚯🤕; 14. srp. 2022 v 1.48
also wurde es seit den 60er jahren so geschult. bedeutet. es war freiwillig englisch zu lernen oder auch nicht.

Keine Ahnung was deine Quelle ist, aber bei uns war eine 2. Fremdsprache Pflicht. Da bei uns an der Schule kein Lehrer französich unterrichten kommte mussten alle englisch lernen.
ziegenbock původně napsal:
also wurde es seit den 60er jahren so geschult. bedeutet. es war freiwillig englisch zu lernen oder auch nicht.

Keine Ahnung was deine Quelle ist, aber bei uns war eine 2. Fremdsprache Pflicht. Da bei uns an der Schule kein Lehrer französich unterrichten kommte mussten alle englisch lernen.
https://www.mdr.de/geschichte/ddr/alltag/erziehung-bildung/pos-lernen-in-der-ddr-102.html
hier hatte ich noch einmal durchgelesen gehabt. das meiste waren noch alte erinnerungen von arbeitskollegen.
du hast recht. ich hatte den text falsch verstanden gehabt. es bestand eine wahl aus englisch oder französisch. ich hatte es so verstanden das es generell freiwillig war.

hier muss ich mich entschuldigen.
ich habe mich halt damals an meine ausbildung erinnert mit den gesprächen der ganzen ehemaligen ddr bewohner. in berlin sind selbst jahre nach dem mauerfall noch sehr viele ehemalige ddler meine kollegen gewesen während der ausbildung.
von denen konnte keiner brauchbares englisch. und irgendwie sagten sie immer das sie halt kein englisch unterricht hatten. dafür kamen sie mir dann immer mit russisch. ^^

das führt mich dann zurück zu der anderen aussage. damals gab es nicht viele gründe englisch regelmäßig anwenden zu müssen. weswegen es einfach viele wieder völlig verlernt haben.
viele mit abitur können wenige jahre nach dem abschluss auch ihre 2te fremdsprache nicht mehr. (spanisch/französisch)
hier muss ich mich entschuldigen.

Schon ok. Kann jedem mal passieren das man einen Text falsch versteht.
Wouselz původně napsal:
Seit ~1970 wird an allen weiterführenden, Deutschen Schulen Englisch als Zweitsprache unterrichtet... wer sich mit PCs beschäftigt sollte auch ein gewisses Vokabular an Englischer Sprache besitzen.
Daher... wer sich bewusst dagegen sträubt ein kleines Maß einer Fremdsprache zu lernen, für die meisten Spiele muss man ja nun wirklich nicht viel/gut Englisch beherrschen, der hat eben Pech gehabt.


Darunter sind auch eine Menge Mensche dies trotzdem nicht können oder sich nach der
Schule sich damit nicht weiter Beschäftigt oder wieder vergessen haben und das andere
ist Schwachsinn gehe Lieber mal schnell in den Schatten.:steamfacepalm:
Naposledy upravil Miau E. Katze; 14. srp. 2022 v 3.59
Die Sache wurde doch schon erklärt. Es liegen einfach nicht die benötigten Rechte vor, um die Lokalisierungen in anderen Sprachen zu verwenden. Das hat auch nichts mit Geiz seitens der Publisher dieser Spiele zu tun. Die Lokalisierungen wurden von den Publisher (früher oft in jedem Land ein anderer) selbst übernommen. Somit stehen ihnen auch die Rechte zu. Es ist einfach so, dass viele dieser Firmen die diese Lokalisierungen anboten schlicht nicht mehr existieren und /oder es sehr schwierig ist überhaupt einen Ansprechpartner zu finden.
Würde man die Lokalisierung ohne Zustimmung verwenden, könnte man schnell in rechtliche Schwierigkeiten geraten.

Es gibt für fast alle Spiele eine Lokalisierung im Web. Es gibt sogar Fan-made Übersetzungen wie z.B. bei The Walking Dead (Telltale).

Auch wenn Mauserich hier seine lächerliche Tunnelblick-Agenda durchdrücken möchte. Es ist eben so, dass die deutsche Sprache kaum eine Relevanz besitzt, global betrachtet. Einzig und allein als Absatzmarkt für den Konsum ist die deutsche Sprache vorteilhaft. Oder habe ich das literarische Meisterwerk eines Mauserich verpasst das die Tradition der literarischen Größen fortführt? Oder möchte sich hier jemand mit fremden Federn schmücken?

Nok:crowing:
Und nochmal, es geht um Spiele, die es schon in deutsch gibt, nur halt nicht auf Steam, alles andere hatte ich schon erklärt, interessiert manche leider nicht. Ein gewisses Vokabular, welches für die PC Technik nötig ist habe ich, reicht leider nicht, einer komplexen Geschickte zu folgen, da dort meist auch der Ablauf zu schnell zum Lesen und Übersetzen ist. Für mich jedenfalls. Es geht nicht darum, dass neue Spiel nicht in deutsch herauskommen. Wer auf den rein deutsch sprechenden Markt verzichten möchte, bitteschön. Aber wehe einer der Besserwisser schlägt sich mal wieder mit einer Bedienungsanleitung in chinesisch rum und schimpft dann, dass für den deutschen Markt auch eine deutsche Anleitung dabei sein müsste.
max-i-mal původně napsal:
Aber wehe einer der Besserwisser schlägt sich mal wieder mit einer Bedienungsanleitung in chinesisch rum und schimpft dann, dass für den deutschen Markt auch eine deutsche Anleitung dabei sein müsste.


Nah dann müssen Sie halt Chinesisch,Arabisch Lernen :lunar2019grinningpig:
max-i-mal původně napsal:
Und nochmal, es geht um Spiele, die es schon in deutsch gibt, nur halt nicht auf Steam, alles andere hatte ich schon erklärt, interessiert manche leider nicht. Ein gewisses Vokabular, welches für die PC Technik nötig ist habe ich, reicht leider nicht, einer komplexen Geschickte zu folgen, da dort meist auch der Ablauf zu schnell zum Lesen und Übersetzen ist. Für mich jedenfalls. Es geht nicht darum, dass neue Spiel nicht in deutsch herauskommen. Wer auf den rein deutsch sprechenden Markt verzichten möchte, bitteschön. Aber wehe einer der Besserwisser schlägt sich mal wieder mit einer Bedienungsanleitung in chinesisch rum und schimpft dann, dass für den deutschen Markt auch eine deutsche Anleitung dabei sein müsste.
na dann kauf es halt nicht, der pöse publisher wird es sicher bitter bereuen auf dich verzichtet zu haben:jawawink:
Bist Du denn sicher, dass bei der deutschen Firma auch deutsche Entwickler sitzen? Oder könnte es sein, dass das Unternehmen woanders entwickeln läßt? Das würde ja einiges erklären.

Nicht überall wo Deutschland drauf steht ist auch Deutschland drin hab ich festgestellt. :steamsad:
Naposledy upravil Mauserich; 14. srp. 2022 v 11.06
< >
Zobrazeno 4660 z 114 komentářů
Na stránku: 1530 50

Datum zveřejnění: 24. led. 2015 v 17.01
Počet příspěvků: 114