Tutte le discussioni > Discussioni di Steam > Deutsches Forum > Dettagli della discussione
Deutsch nicht nur Englisch, Bitte
Kennt von euch noch einen anderen Spiele anbiter, der Deutsch wirklich zu 93% übersetzt, und nicht wie Steam, grosse Trommel wirbel und dann wieder zum X mal drei Wörter auf Deutsch èbersetzt. es gibt viele Die nicht gut bis gar kein Englisch Können. und da wirt bei Steam einfach keine Rücksicht genommen. wo Ist der Spiel anbieter der Gute deutsch èbersetzungen macht und macht. dem würde ich Hunderte von Franken für spiele ausgeben.
< >
Visualizzazione di 16-30 commenti su 69
In der Summe der Sprachen geht Deutsch einfach unter wenn es nicht gerade ein Topp Game ist, da kann man sich schon freuen wenn es wenigstens lokalisierte Untertitel bietet.

Natürlich ist es angenehmer wenn man im hiesigen Sprachraum auch so weit möglich lokalisierte Fassungen in die Finger bekommt aber so manche Spieleschmiede scheut die Kosten. Sei es wegen geringem Absatz des Games oder eben einfach wegen der Gewinnmaximierung.

Es bleibt einem daher die Wahl auf andere Games auszuweichen und den Kandidaten im Regal zu lassen oder man setzt sich eben mit der Fassung auseinander. Auch wenn es manchmal nervt kann man sich ja mal mit anderen Sprachen versuchen anzufreunden, es gibt so viele Sachen im Leben wo es hilfreich sein kann da man in allen Bereichen des Lebens auf Englisch stößt.

Selbst wenn jemand sich die Mühe machen würde es einzudeutschen kann schon ein Patch oder ein AddOn alles wieder über den Haufen werfen. Somit bleibt einem nur die Hoffnung das der Wunsch erhört wird und die Spieleschmieden einen berücksichtigen
Viele Übersetzungen von Anleitungen die man findet ( besonders bei preiswerten / billigen Produkten ) sind eine Lachnummer und sind schwieriger zu verstehen wie das Original mit kaum Kenntnissen der englischen Sprache.
Ab einem gewissen Alter sollte man natürlich erreicht haben der Sprache grob zu folgen aber es gibt immer noch Menschen die es nicht gelernt haben oder eben sich strikt weigern ( aus welchen Gründen auch immer ) Neues an die grauen Zellen zu lassen ( was ich ich hier niemanden unterstelle ).
Sicherlich mag ein Text einem günstig erscheinen aber in Industrienationen kostet eine Arbeitsstunde doch eine Menge und die Einbindung der Oberfläche wie auch der Text verschlingt da doch einiges bis zum fertigen Produkt welches am Ende ja perfekt ohne Macken dastehen soll.
Messaggio originale di Dr. Bakterius:
Viele Übersetzungen von Anleitungen die man findet ( besonders bei preiswerten / billigen Produkten ) sind eine Lachnummer und sind schwieriger zu verstehen wie das Original mit kaum Kenntnissen der englischen Sprache.
Ab einem gewissen Alter sollte man natürlich erreicht haben der Sprache grob zu folgen aber es gibt immer noch Menschen die es nicht gelernt haben oder eben sich strikt weigern ( aus welchen Gründen auch immer ) Neues an die grauen Zellen zu lassen ( was ich ich hier niemanden unterstelle ).
Sicherlich mag ein Text einem günstig erscheinen aber in Industrienationen kostet eine Arbeitsstunde doch eine Menge und die Einbindung der Oberfläche wie auch der Text verschlingt da doch einiges bis zum fertigen Produkt welches am Ende ja perfekt ohne Macken dastehen soll.

Ok und was dein Meinung zu solchen Spielen die mit 24 Sprachen werben aufm Steam Store aber in Wirklichkeit eine miserable englisch Übersetzung haben und nur perfekt Russisch besitzen? Die restlichen Sprachen werden noch heute gesucht in den Spielen!

Messaggio originale di Quint 2020:
Kennt von euch noch einen anderen Spiele anbiter, der Deutsch wirklich zu 93% übersetzt

Da waren mal nur deutschsprachige Spiele, ob es heute noch so ist kann ich nicht sagen , weil das war bevor die Seite verkauft wurde.
https://www.t-online.de/spiele/

Ultima modifica da *JTB* WOLF; 21 lug 2018, ore 4:34
Fehler passieren eh, wer selber keine gemacht hat nie gearbeitet. Mir sind in den langen Jahren schon öfters mal Macken in der Übersetzung aufgefallen, sei es ein Rechtschreibfehler oder es wurde einfach was vergessen. Wie gut letztlich ein Spiel wird ist wohl auch abhängig vom Entwicklungsstandort und in wie weit man eine Verbreitung wünscht und auch dafür gewillt ist zu zahlen.
Durch die ganzen Restriktionen seit vielen Jahren ist es ja kaum noch möglich für Modder und Co. an relevante Daten zu kommen um eigenständig was auf die Beine zu stellen. Wenn man die ganze Zeit mal die Moddingszene und passende Seiten mit dem gegenwertigen Status vergleicht ist da nicht mehr viel von übrig und der Quellcode und usw. wird ja mittlerweile besser bewacht wie Fort Knox ( finde ich wenigstens ).

Bei der Masse der möglichen Class A Games ist es auch nicht leicht sich eine Scheibe vom Kuchen abzuschneiden und der 10. Klon von irgendwas hat auch keinen leichten Stand.
Pro-Engländer haben keine Ahnung! Versucht doch mal spezielles FACH-Englisch in eine andere Sprache zu übersetzen! Englisch ist von der Wortdefinition eine amseelige und faule Sprache, deshalb sind Übersetzungen auch schwierig. Versucht doch mal das Fachenglisch von Star Citizen ins Deutsche zu übersetzen. Engländer sind out und zeigen der EU und der Welt den Stikefinger! Wirkliche edle Weltsprachen sind Griechisch, Französisch, Deutsch ...
Ich kaufe keine Spiele ohne Deutschübersetzung! ..|., Dazu braucht man aber eine TUGEND: Nationalstolz!
Ultima modifica da Sisslin; 2 set 2018, ore 4:39
Messaggio originale di > + <:
Pro-Engländer haben keine Ahnung! Versucht doch mal spezielles FACH-Englisch in eine andere Sprache zu übersetzen! Englisch ist von der Wortdefinition eine amseelige und faule Sprache, deshalb sind Übersetzungen auch schwierig. Versucht doch mal das Fachenglisch von Star Citizen ins deutsche zu übersetzen. Engländer sind out und zeigen der EU und der Welt den Stikefinger! Wirkliche edle Weltsprachen sind Griechisch, Französisch, Deutsch ...
Ich kaufe keine Spiele ohne Deutschübersetzung! ..|., Dazu braucht man aber eine TUGEND: Nationalstolz!

Wollte was schreiben aber der Müll ist es nicht wert....

:lol:
Messaggio originale di > + <:
Pro-Engländer haben keine Ahnung! Versucht doch mal spezielles FACH-Englisch in eine andere Sprache zu übersetzen! Englisch ist von der Wortdefinition eine amseelige und faule Sprache, deshalb sind Übersetzungen auch schwierig. Versucht doch mal das Fachenglisch von Star Citizen ins deutsche zu übersetzen. Engländer sind out und zeigen der EU und der Welt den Stikefinger! Wirkliche edle Weltsprachen sind Griechisch, Französisch, Deutsch ...
Ich kaufe keine Spiele ohne Deutschübersetzung! ..|., Dazu braucht man aber eine TUGEND: Nationalstolz!

Ich finde, dass Latein eine viel edlere Sprache ist, aber das wäre ja nicht nationalistisches Denken. :^) Ich finde, Spiele sollten sich auf Englisch am meisten konzentrieren, da nicht die Deutschen die Mehrheit der Spieler darstellen.

> Ich finde, dass Latein eine viel edlere Sprache ist,

Latein, Altgriechisch und Althebräisch sind die Träger unserer gesamten abendländischen Hochkultur, Latein ist fast genau so wie griechisch, s.o.

> Ich finde, Spiele sollten sich auf Englisch am meisten konzentrieren, da nicht die Deutschen die Mehrheit der Spieler darstellen. [/quote]

Engländer sind die absolute Minderheit in der Spielerwelt!
Nur drei Vorteile hat Englisch: melodisch, einfach, primitiv
Ultima modifica da Sisslin; 2 set 2018, ore 6:07
Messaggio originale di > + <:
Engländer sind die absolute Minderheit in der Spielwelt!
Es geht hier nicht um Engländer, sondern um englischsprachige Spieler und die sind nicht mal ansatzweise eine Minderheit.
Messaggio originale di > + <:
> Ich finde, dass Latein eine viel edlere Sprache ist,

Latein, Altgriechisch und Althebräisch sind die Träger unserer gesamten abendländischen Hochkultur,

> Ich finde, Spiele sollten sich auf Englisch am meisten konzentrieren, da nicht die Deutschen die Mehrheit der Spieler darstellen.

Engländer sind die absolute Minderheit in der Spielwelt!
Nur drei Vorteile hat Englisch: melodisch, einfach, primitiv [/quote]

https://www.statista.com/statistics/308454/gaming-revenue-countries/

Nun zähl mal noch all die Länder, die keine Übersetzung bekommen und stattdessen auf Englisch spielen und damit vollkommen klarkommen.
Messaggio originale di Pantheon:
Messaggio originale di > + <:
Engländer sind die absolute Minderheit in der Spielwelt!
Es geht hier nicht um Engländer, sondern um englischsprachige Spieler und die sind nicht mal ansatzweise eine Minderheit.



Qui verba Latina fecerunt quique his probe usi sunt, ›humanitatem‹ non id esse voluerunt, quod volgus existimat quodque a Graecis pilantropia dicitur et significat dexteritatem quandam benivolentiamque erga omnes homines promiscam, sed ›humanitatem‹ appellaverunt id propemodum, quod Graeci paideian vocant, nos eruditionem institutionemque in bonas artes dicimus.


Ultima modifica da Sisslin; 2 set 2018, ore 4:58
Messaggio originale di > + <:
Messaggio originale di Pantheon:
Es geht hier nicht um Engländer, sondern um englischsprachige Spieler und die sind nicht mal ansatzweise eine Minderheit.

Warst Du schon mal In England?


Wohl kaum......
Messaggio originale di > + <:
Messaggio originale di Pantheon:
Es geht hier nicht um Engländer, sondern um englischsprachige Spieler und die sind nicht mal ansatzweise eine Minderheit.



Qui verba Latina fecerunt quique his probe usi sunt, ›humanitatem‹ non id esse voluerunt, quod volgus existimat quodque a Graecis pilantropia dicitur et significat dexteritatem quandam benivolentiamque erga omnes homines promiscam, sed ›humanitatem‹ appellaverunt id propemodum, quod Graeci paideian vocant, nos eruditionem institutionemque in bonas artes dicimus.

Was hat es dir gebracht, random irgendwelche Lat. Texte zu kopieren?
Messaggio originale di > + <:
Versucht doch mal spezielles FACH-Englisch in eine andere Sprache zu übersetzen! Englisch ist von der Wortdefinition eine amseelige und faule Sprache, deshalb sind Übersetzungen auch schwierig.
Ich weiß nicht ob das schwierig ist - aber es wird jeden Tag gemacht. Schau nur in's Europaparlament oder lies Dir wissenschaftliche Artikel in Fachzeitungen durch.

Messaggio originale di > + <:
Versucht doch mal das Fachenglisch von Star Citizen ins Deutsche zu übersetzen.
Versuch doch mal einen Shakespeare in's deutsche zu übersetzen - da streiten sich die Gelehrten bis heute um Wortfetzen.

Messaggio originale di > + <:
Engländer sind out und zeigen der EU und der Welt den Stikefinger! Wirkliche edle Weltsprachen sind Griechisch, Französisch, Deutsch ...
Wirklich edel ist schweigen ... das sollten sowieso viel mehr Menschen viel öfter versuchen.
Dir ist aber schon klar, dass ein Großteil des englischen Wortschatzes französischen Ursprungs ist. Englisch zählt nämlich zur selben Sprachfamielie wie deutsch.

Messaggio originale di > + <:
Ich kaufe keine Spiele ohne Deutschübersetzung! ..|., Dazu braucht man aber eine TUGEND: Nationalstolz!
Das ist Dein gutes Recht ... und ich habe mich schon am Anfang der Diskussion gewundert, dass wir noch keinen Nationaltroll hier hatten ...
Ultima modifica da schattenlos; 2 set 2018, ore 5:01

Nun zähl mal noch all die Länder, die keine Übersetzung bekommen und stattdessen auf Englisch spielen und damit vollkommen klarkommen. [/quote]


Alii syllabas aucupentur et litteras, tu quaere sententias!


< >
Visualizzazione di 16-30 commenti su 69
Per pagina: 1530 50

Tutte le discussioni > Discussioni di Steam > Deutsches Forum > Dettagli della discussione
Data di pubblicazione: 7 lug 2018, ore 22:32
Messaggi: 69