Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
A translation of that might be 優先順位第一位.
Instead, the medal is localized in Japanese so the pun still works: 大なり小なり優先順位がある
That's the difference between translation and localization.
Don't worry about the news report: https://indiegamesplus.com/2011/12/nyu_media_capcom_to_publish_lo/
See, something funny here is your only now figuring out that Capcom is localizaing more games, they never started to do so recently, they've been doing this since 2011 and all of a sudden its just; once more; its new?
Its not, your just extremely late to the bus stop, the bus left 12 years ago, as the report even said; it was just made more clear as to what was being localized, this is not new information, its an update to information from over 12 years ago
DMC was effectively a westernized series from the word go. They didn't do anything other than ♥♥♥♥ all over established canon, ♥♥♥♥ all over the story that they previously created and wanted to hit the reboot button, expecting it to work. And surprise, it didn't. It had nothing to do with trying to westernize it. It has everything to do with the fact it felt like bargain brand DMC.
I mean if Resident Evil wasn't localized, we wouldn't have one of the worst actresses of our day and a Genre that was basically, "Put it in your game and it prints money".
But then I realize you'll just switch from that to something even more stupid/paranoid. Just like how woke was preceded by "SJW".
It's always the same cycle. A buzzword has to be coined or co-opted in order to make it seem like a genuine movement rather than, "I don't like this", which would be the truth. But because not liking those things would be seen as bigotry, it has to be masked behind something.
Remember the R. Mika ♥♥♥♥? Muscly man pouring oil on his body then rubbing people all over himself? A-Okay. Muscly man walking around in a thong? Seems fine to Capcom. Putting Elena in the background of a stage? NOT OKAY, ALERT THE CAPCOM POLICE! R. Mika slapping her butt as a taunt? Too far! Too far! Send in Godzilla!
Yeah, I didn't miss it.
Like for example Chaos Head Noah spent almost 14 years in localization development hell and when it finally got released; it was very poorly localized in almost every way possible; only the game code itself got localized, not the game speeches or even what was said which is why I will always say localization is a touch and go process
There's never one piece to localization, there's the localization of just the code which means ya you'll get the Enggwish borked game then theres those that take time and frankly by that point most people stop remembering the game even exists but it somehow is fully localized
This is why Sega has a studio in the US and one in Japan, as rather then make one in Japanese and then one in English, both studios work together to produce an English and Japanese game then send it off to be localized by smaller companies who then return the game, thats why Sega seems to have a seemless localization platform but in reality its the result of them just making two different localized formats then those two are sent out and localized into other langauges, in this case Capcom has only Japanese which then needs to be localized over so many other languages that by the time any one game fully under goes it, it could take up to 10 years, if not more to just be pushed out the door and even then it may only be 50% localized and thats me being kind
Am I saying Capcom will have flawless localization? No, but frankly I'm not going to hammer on their door and call them bad for giving it their A game.
I was trying to take a shot at Mila Jojovich...
time for everyone to wake up
I've come to the frightening realization that almost every game I like starts with a character waking up, usually the player character.
Wake up and smell the ashes.
No worries, it's cool. That wasn't exactly capcom's fault anyhow. It was just correlation. But localization has given some of the best moments. Like X4's WHAT! WHAT AM I FIGHTING FOOOOOOOORRRRRRRR! Which was supposed to be poignant, but the localization made it hilarious. Or you know, the Guns and Roses mavericks.