Steam telepítése
belépés
|
nyelv
简体中文 (egyszerűsített kínai)
繁體中文 (hagyományos kínai)
日本語 (japán)
한국어 (koreai)
ไทย (thai)
Български (bolgár)
Čeština (cseh)
Dansk (dán)
Deutsch (német)
English (angol)
Español - España (spanyolországi spanyol)
Español - Latinoamérica (latin-amerikai spanyol)
Ελληνικά (görög)
Français (francia)
Italiano (olasz)
Bahasa Indonesia (indonéz)
Nederlands (holland)
Norsk (norvég)
Polski (lengyel)
Português (portugáliai portugál)
Português - Brasil (brazíliai portugál)
Română (román)
Русский (orosz)
Suomi (finn)
Svenska (svéd)
Türkçe (török)
Tiếng Việt (vietnámi)
Українська (ukrán)
Fordítási probléma jelentése
Now for anime, its mixed for me. I prefer english dub over sub sometimes. I like dub for Yu Yu Hakusho, Cowboy Bebop and Trigun, but I absolutely HATE it for Naruto and Bleach.
If we're talking anime, however, I prefer subbed or Japanese without subtitles for comedies. Often times not understanding all of what they're saying (I know a bit of Japanese, nowhere close to fluent, but I can say a few things and can understand a somewhat alright amount) can make a comedy series even funnier.