Alle diskussioner > Steam-fora > Off Topic > Trådoplysninger
I'm_Tired 6. dec. 2024 kl. 1:33
Why do people Anglicize their names?
When foreigners (especially East Asians) anglicize their names to "fit in", it says about their character being socially weak person to succumb to cultural cuckery like that.

Hiding your name given to you by parents to appeal to others seems odd considering you can just tell them how to pronounce your name. Difficult pronunciation is a terrible excuse, just look at Europeans, South Americans and Middle Easterners that have difficult names but you will never see them Anglicize them. They'd rather them say their name wrong than say a fake name right.

No one scoffs at their difficult German and Polish last names. Schelnast, Fitzgerald, Schulte, Goldschmidt, Pfeiffer, Brzezinski, Dubanowski. Xiao Yu is very simple, Shiao Yu. Xing Zhao is pronounced, Shing Jow so that's not a tough name at all.

Keep your beautiful ethnic name as a display of defiance.
Sidst redigeret af I'm_Tired; 6. dec. 2024 kl. 1:34
< >
Viser 31-45 af 76 kommentarer
De Hollandse Ezel 6. dec. 2024 kl. 5:50 
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:

ah those names:) yeah always hard to pronounce even to us Dutch..

slavic words be like
TYDDYFCJHGVBGHUFKH
me: ehh don't you miss some vowels there???:)
I’m used to it, Americans have a worse time saying my name.
usually like “SAVEKO”?

yeah I would end more like twehtko or something like that..
(hard to translate what I say in dutch in english writing)
Sidst redigeret af De Hollandse Ezel; 6. dec. 2024 kl. 5:51
replika 6. dec. 2024 kl. 5:51 
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
I’m used to it, Americans have a worse time saying my name.
usually like “SAVEKO”?

yeah I would end more like twetko or something like that..
it’s derived from “cvet” meaning flower/blossom, and it would take me years of convincing to change my name to “flower”
De Hollandse Ezel 6. dec. 2024 kl. 5:52 
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:

yeah I would end more like twetko or something like that..
it’s derived from “cvet” meaning flower/blossom, and it would take me years of convincing to change my name to “flower”

you should not do that..

but maybe call your daughter just daisy rose.. or margret.. not cvet;)
Sidst redigeret af De Hollandse Ezel; 6. dec. 2024 kl. 5:53
replika 6. dec. 2024 kl. 5:56 
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
it’s derived from “cvet” meaning flower/blossom, and it would take me years of convincing to change my name to “flower”

you should not do that..

but maybe call your daughter just daisy rose.. or margret.. not cvet;)
there’s some poor dude out there who’s name is like “Iliya Aleksandrovich Kalashnikov” in America I bet.
De Hollandse Ezel 6. dec. 2024 kl. 6:08 
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:

you should not do that..

but maybe call your daughter just daisy rose.. or margret.. not cvet;)
there’s some poor dude out there who’s name is like “Iliya Aleksandrovich Kalashnikov” in America I bet.

btw I looked in my old germanic naming sceme (your name is slavic.. but it follows the two component germanic sceme.. despite using slavic words)

example hildegard.. both hilde- and -gard are parts of old germanic words.. and by combining them you get a name

your name means
basicly blossem - son of
(the co part being like -son in germanic)

now if you usse the old anglic not old germanic base
than we Get Bloom-son

bloomson or bloomsen would be the anglified/germanified version,

alternatively you can reverse the prefix and suffic.

hun- means offspring of.

hunblum would be acceptable conversion too.
Sidst redigeret af De Hollandse Ezel; 6. dec. 2024 kl. 6:08
replika 6. dec. 2024 kl. 6:10 
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
there’s some poor dude out there who’s name is like “Iliya Aleksandrovich Kalashnikov” in America I bet.

btw I looked in my old germanic naming sceme (your name is slavic.. but it follows the two component germanic sceme.. despite using slavic words)

example hildegard.. both hilde- and -gard are parts of old germanic words.. and by combining them you get a name

your name means
basicly blossem - son of
(the co part being like -son in germanic)

now if you usse the old anglic not old germanic base
than we Get Bloom-son

bloomson or bloomsen would be the anglified/germanified version,

alternatively you can reverse the prefix and suffic.

hun- means offspring of.

hunblum would be acceptable conversion too.
most slavic names that end with -ko tend to be like that I’m pretty sure.
I also tend to struggle with Dutch names, even Lithuanian names sometimes.
Lithuanian names like “Ąžuolas”, “ Daumantas”, etc.
Sidst redigeret af replika; 6. dec. 2024 kl. 6:16
De Hollandse Ezel 6. dec. 2024 kl. 6:15 
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:

btw I looked in my old germanic naming sceme (your name is slavic.. but it follows the two component germanic sceme.. despite using slavic words)

example hildegard.. both hilde- and -gard are parts of old germanic words.. and by combining them you get a name

your name means
basicly blossem - son of
(the co part being like -son in germanic)

now if you usse the old anglic not old germanic base
than we Get Bloom-son

bloomson or bloomsen would be the anglified/germanified version,

alternatively you can reverse the prefix and suffic.

hun- means offspring of.

hunblum would be acceptable conversion too.
most slavic names that end with -ko tend to be like that I’m pretty sure.

well the suffic -son or -sen in germanic names is also QUITE common.

it was if you were not off nobility basicly everywhere in the germanised world (and that included slavic regions that basicly used germanic cusoms with a slavic language)

the system you still have today in iceland.

your last name being if male : (name dad+son)
your last name being if female : (name mother+dottir)
(with a few cultures also naming females name father+dottir)

and when surnames suddenly became forced under napoleon..
many just wrote what they already used at the time.

janssen = jan his son

so most likely you had a forefather or mother called svet.. and than their child named something cvetko was the first forced to registrate his last name.. and well people not expected that fab would stick..

thats why you also see people with really weird last names.. like horney or pooopen..
they did not take registration serious.. and now their decendents are stuck with their immaturity..

a third common habit was just list your profession.. people very often had the same name... and before last names you would say klaas son of klaas or klaas son of jan..
etc..
but also klaas the burther..

and thats how we have so many bakers, smiths and such as last names..
Sidst redigeret af De Hollandse Ezel; 6. dec. 2024 kl. 6:19
replika 6. dec. 2024 kl. 6:18 
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
most slavic names that end with -ko tend to be like that I’m pretty sure.

well the suffic -son or -sen in germanic names is also QUITE common.

it was if you were not off nobility basicly everywhere in the germanised world (and that included slavic regions that basicly used germanic cusoms with a slavic language)

the system you still have today in iceland.

your last name being if male : (name dad+son)
your last name being if female : (name mother+dottir)
(with a few cultures also naming females name father+dottir)

and when surnames suddenly became forced under napoleon..
many just wrote what they already used at the time.

janssen = jan his son
very interesting
my friend went to America with his dad once, his name is “Dzvezdan”.
and barely anyone could pronounce it right.
Sidst redigeret af replika; 6. dec. 2024 kl. 6:19
De Hollandse Ezel 6. dec. 2024 kl. 6:20 
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:

well the suffic -son or -sen in germanic names is also QUITE common.

it was if you were not off nobility basicly everywhere in the germanised world (and that included slavic regions that basicly used germanic cusoms with a slavic language)

the system you still have today in iceland.

your last name being if male : (name dad+son)
your last name being if female : (name mother+dottir)
(with a few cultures also naming females name father+dottir)

and when surnames suddenly became forced under napoleon..
many just wrote what they already used at the time.

janssen = jan his son
very interesting
my friend went to America with his dad once, his name is “Dzvezdan”.
and barely anyone could pronounce it right.

oh help.. my tongue breaks trying.. duh-zuh-ves-dan
I cannot pronounce dzv without vowels in between:)

than again.. while we dutch speak good english./. often the whole first year is aimed at getting that weird Th sound right;) it is not native to dutch;) I'm sure the dzv sound is something like that;)
Sidst redigeret af De Hollandse Ezel; 6. dec. 2024 kl. 6:22
replika 6. dec. 2024 kl. 6:24 
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
very interesting
my friend went to America with his dad once, his name is “Dzvezdan”.
and barely anyone could pronounce it right.

oh help.. my tongue breaks trying.. duh-zuh-ves-dan
I cannot pronounce dzv without vowels in between:)

than again.. while we dutch speak good english./. often the whole first year is aimed at getting that weird Th sound right;) it is not native to dutch;) I'm sure the dzv sound is something like that;)
this “might” “help”.
[ˈd͡zvɛzdan]
it comes from the word “ѕвезда” meaning “star”
Sidst redigeret af replika; 6. dec. 2024 kl. 6:25
De Hollandse Ezel 6. dec. 2024 kl. 6:31 
a dutch name like Geertjan Schellingerhout would also become absolute butcherd in english.

I mean they already can't pronounce van corrently..;)
De Hollandse Ezel 6. dec. 2024 kl. 6:33 
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:

oh help.. my tongue breaks trying.. duh-zuh-ves-dan
I cannot pronounce dzv without vowels in between:)

than again.. while we dutch speak good english./. often the whole first year is aimed at getting that weird Th sound right;) it is not native to dutch;) I'm sure the dzv sound is something like that;)
this “might” “help”.
[ˈd͡zvɛzdan]
it comes from the word “ѕвезда” meaning “star”

ahh so sounds more like the russian greet dasvidaniya (fare thee well) ??
Sidst redigeret af De Hollandse Ezel; 6. dec. 2024 kl. 6:33
replika 6. dec. 2024 kl. 6:35 
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:
Oprindeligt skrevet af dyslexicon:
this “might” “help”.
[ˈd͡zvɛzdan]
it comes from the word “ѕвезда” meaning “star”

ahh so sounds more like the russian greet dasvidaniya (fare thee well) ??
pretty much.
Sidst redigeret af replika; 6. dec. 2024 kl. 6:37
De Hollandse Ezel 6. dec. 2024 kl. 6:38 
I once played in game with the ficticious name Johan van den Guldenweeghe

lets say.. it was quite anoying to see how that got butchered in an english speaking players group;)

than again it DID fit the characters background of an normally quite isolated group of insanely tall highelves who kept to their own and did not like the wierd ways of others.. and my character being a relatively young highelf of 180.. who broke with his peoples tradition and thus was basicly shunned... but still did not fully got rid of the snobbish/looking down on other races nature.. which ofcourse made him no friends:)
so his name being misprounced all the time and him getting mad about those barbarian apes not even being able to speak properly... how dare they! fitted his background well;)
Sidst redigeret af De Hollandse Ezel; 6. dec. 2024 kl. 6:39
replika 6. dec. 2024 kl. 6:43 
Oprindeligt skrevet af De Hollandse Ezel:
I once played in game with the ficticious name Johan van den Guldenweeghe

lets say.. it was quite anoying to see how that got butchered in an english speaking players group;)

than again it DID fit the characters background of an normally quite isolated group of insanely tall highelves who kept to their own and did not like the wierd ways of others.. and my character being a relatively young highelf of 180.. who broke with his peoples tradition and thus was basicly shunned... but still did not fully got rid of the snobbish/looking down on other races nature.. which ofcourse made him no friends:)
so his name being misprounced all the time and him getting mad about those barbarian apes not even being able to speak properly... how dare they! fitted his background well;)
funnily enough I used to troll on mostly Garry’s mod roleplay servers by making my character name hard to pronounce, usually went for any Slavic name that I knew.
< >
Viser 31-45 af 76 kommentarer
Per side: 1530 50

Alle diskussioner > Steam-fora > Off Topic > Trådoplysninger
Dato opslået: 6. dec. 2024 kl. 1:33
Indlæg: 76