For non native English speakers, do you feel tired of learning the language sometimes?
Sometimes the English language makes me feel tired of learning and speaking, the reason is new words I figure out everyday, words I've never seen before and I am forced to check the translation.

For example foam, froth, lather, preclude, berserk, moth, douse, deuce, tether, broadcast, fishmonger, hive, bound, barn, scratch, to assess, pace, bouncy, swarm, strap, spraw, sprawling, scoundrel, scattered, scatter, etc.
< >
Näytetään 1-15 / 17 kommentista
Fun fact but my grandma lived in America for 60 years and didn't bother to learn the English Language. How she got citizenship is she memorized the answers to the questions and always have me around to translate for her when out shopping.
Xero_Daxter lähetti viestin:
Fun fact but my grandma lived in America for 60 years and didn't bother to learn the English Language. How she got citizenship is she memorized the answers to the questions and always have me around to translate for her when out shopping.
My grandma also never learned French she would speak Portuguese until she died. Unfortunately my aunts put her away in a retirement home so she had no one to speak to and probably died because she was lonely and depressed.
I mean the language needs an update.. like one knife - two knives? rly? why the change of the letter.. one staff but two staves.. STAVES WTF
Viimeisin muokkaaja on ZZZZZ; 5.9.2023 klo 15.10
To answer your question OP i didn't even try to learn english though sometimes i have an hard time saying some words.
Not really. Words like that are uncommon to come across especially the more I learn. Plus I'd just say I'm fluent enough in English it's really not a problem anymore.

It also helps because a lot of stuff translated into my native language (Hungarian) is very frequently translated really poorly. So I've had to learn a lot of more uncommon words to enjoy stuff in English since Hungarian translations are unreliable.
󠀡󠀡⁧⁧Orange Mint lähetti viestin:
Vakari lähetti viestin:
Not really. Words like that are uncommon to come across especially the more I learn. Plus I'd just say I'm fluent enough in English it's really not a problem anymore.

It also helps because a lot of stuff translated into my native language (Hungarian) is very frequently translated really poorly. So I've had to learn a lot of more uncommon words to enjoy stuff in English since Hungarian translations are unreliable.
i think you could earn money if you helped google with translations
They pay for that? I was under the impression it was essentially volunteer work.
Nope. Learning new words is so much fun. If you read a book in your native language, chances are you'll also find words you've never seen before.
󠀡󠀡⁧⁧Orange Mint lähetti viestin:
Vakari lähetti viestin:
They pay for that? I was under the impression it was essentially volunteer work.
no clue but that is what I'd like to think
From what I can find, seems to be the case. But well, it is a free translator...and that definitely reflects in the quality of translations.

Ah well. I have a full time job anyway, and honestly being a professional translator is probably underpaid.
I wouldn't call it being tired, but disappointed in myself for not memorizing the words properly and having to check them numerous times before I memorize them.
I have learned English a lot by participating in discussions on a daily basis, but there are a lot of words that I tend to struggle with, mainly when there are two letters at the same time.
For example, prefer X preffer, especially X especialy, (...).
Vakari lähetti viestin:
󠀡󠀡⁧⁧Orange Mint lähetti viestin:
i think you could earn money if you helped google with translations
They pay for that? I was under the impression it was essentially volunteer work.
It has used to be paid, but it was never worth the invested time in the end.. And they'd need to pick you over X thousands of individuals who could've done the same, if not better job.
Whether it's still paid or not is a mystery to me, but a pointless one as I don't care about that at all.
You get used to it after couple of decades.
Kobs 5.9.2023 klo 17.39 
The more you speak the more you learn and it's not like hammering sh** into your brain. Best way to learn a language is it immerse yourself in it, you have to learn it when everyone around you speak that language
Why learn it:riddler:
NeuroAtypical lähetti viestin:
Sometimes the English language makes me feel tired of learning and speaking, the reason is new words I figure out everyday, words I've never seen before and I am forced to check the translation.

For example foam, froth, lather, preclude, berserk, moth, douse, deuce, tether, broadcast, fishmonger, hive, bound, barn, scratch, to assess, pace, bouncy, swarm, strap, spraw, sprawling, scoundrel, scattered, scatter, etc.

So, if I said I am a scoundrel that took a frothy deuce that exited my body like a firehose dousing water, and afterwards, there are people swarming the scene to assess the situation and broadcasting it to the world.

Does that make sense?

Read books in English, then watch things with subtitles. Makes it easier
Viimeisin muokkaaja on skOsH♥; 5.9.2023 klo 17.45
Slim 5.9.2023 klo 18.10 
I beg the question, why bother? Having lived all over NA and spent time in the UK, it's not as if English speaking countries enforce the language in any real capacity.
Slim lähetti viestin:
I beg the question, why bother? Having lived all over NA and spent time in the UK, it's not as if English speaking countries enforce the language in any real capacity.

Not true, this depends on where you live. America is VERY diverse and unless you plan on homesteading within a single city and only visiting certain places your entire stay here, you're going to have to become fluent in English and understanding American dialects. Especially in rural areas or even just smaller cities that do not have a lot of foreign presence.
< >
Näytetään 1-15 / 17 kommentista
Sivua kohden: 1530 50

Lähetetty: 5.9.2023 klo 15.01
Viestejä: 17