모든 토론 > Steam 포럼 > Off Topic > 제목 정보
Canny McTin-Face 2018년 7월 5일 오후 3시 10분
Google Translate is bad
So a character in a game said the word "pilgrim" wich i didn't knew what it meant so i translated it. And it translated it to "Hacı", wich is basically a Muslim version of a priest. And i misused the word pilgrim thanks to Google Translate. And when i googled the word pilgrim on Google images and guess what? Pilgrim was ridiculiously unrelated to what Google Translate said! Bloody hell!
< >
전체 댓글 17개 중 1~15개 표시 중
zZzooey.exe 2018년 7월 5일 오후 3시 10분 
Today in things nobody cares about:
Jonathan Sensei 2018년 7월 5일 오후 3시 14분 
If you want to know what a word means, you look for the definition of the word. Translating it is an extra and uneeded step to find out what a word means.
Mr. Megidramon 2018년 7월 5일 오후 3시 16분 
Yes.
Frezmo 2018년 7월 5일 오후 3시 16분 
The best way to learn a language is to put yourself in the culture, and avoide speaking languages you're comfortable with. Although this is hard in eroupe as they all want to practise england on you.
MADWACZ 2018년 7월 5일 오후 3시 26분 
Take it with grain of salt.
I have to confess that I am using translate 4-9 times in the week to communicate on Steam.
Use the desktop version (not the mobile version).
Write simple texts, it becomes messy with much texts.
Double check, I am going to translate medisin (medicine on English) it can have many word in other languages it can turn to drugs=narcotics.
Still I have learned many words with Google Translate.
Jonathan Sensei 2018년 7월 5일 오후 3시 30분 
MADWACZ님이 먼저 게시:
Take it with grain of salt.
I have to confess that I am using translate 4-9 times in the week to communicate on Steam.
Use the desktop version (not the mobile version).
Write simple texts, it becomes messy with much texts.
Double check, I am going to translate medisin (medicine on English) it can have many word in other languages it can turn to drugs=narcotics.
Still I have learned many words with Google Translate.

Du kan alltid spørre noen (det er her på Steam eller "i det virkelige livet"), for å hjelpe deg å lære å snakke engelsk mer flytende uten å stole på Google-oversettelsen så mye.
O5 2018년 7월 5일 오후 3시 31분 
Coffinmaw님이 먼저 게시:
MADWACZ님이 먼저 게시:
Take it with grain of salt.
I have to confess that I am using translate 4-9 times in the week to communicate on Steam.
Use the desktop version (not the mobile version).
Write simple texts, it becomes messy with much texts.
Double check, I am going to translate medisin (medicine on English) it can have many word in other languages it can turn to drugs=narcotics.
Still I have learned many words with Google Translate.

Du kan alltid spørre noen (det er her på Steam eller "i det virkelige livet"), for å hjelpe deg å lære å snakke engelsk mer flytende uten å stole på Google-oversettelsen så mye.
Agreed
MADWACZ 2018년 7월 5일 오후 3시 34분 
Coffinmaw님이 먼저 게시:
MADWACZ님이 먼저 게시:
Take it with grain of salt.
I have to confess that I am using translate 4-9 times in the week to communicate on Steam.
Use the desktop version (not the mobile version).
Write simple texts, it becomes messy with much texts.
Double check, I am going to translate medisin (medicine on English) it can have many word in other languages it can turn to drugs=narcotics.
Still I have learned many words with Google Translate.

Du kan alltid spørre noen (det er her på Steam eller "i det virkelige livet"), for å hjelpe deg å lære å snakke engelsk mer flytende uten å stole på Google-oversettelsen så mye.
True true.
Awaken 2018년 7월 5일 오후 4시 50분 
It depends on the stuff you are trying to translate, sometimes its way off base other times its understandable even accurate.
ゆのーさん 2018년 7월 5일 오후 5시 03분 
hahaha lets laugh at his mistakes!!
Jonathan Sensei 2018년 7월 5일 오후 5시 04분 
Yui <3님이 먼저 게시:
hahaha lets laugh at his mistakes!!

How about we don't and say that we did?
Dr. Fronkensteen 2018년 7월 5일 오후 5시 12분 
I always use translate to read something, but reply in english when trying to help. I think google translate is fine when trying to read something, i usually understand what someone is asking for, but not so much when trying to reply to something.
f1ed 2018년 7월 5일 오후 5시 15분 
Once dissed Google Translate while (unknowingly) having a family member of the person who made it across the table from me. Trust me. Keep comments to yourself.
Azza ☠ 2018년 7월 5일 오후 5시 18분 
https://translate.google.com/community

You can suggest corrections to it here: words, phrases, tone, idioms, and even slang.

(or)

On the Google Translate itself, after searching the word, there's sometimes a "Show More" and Feedback button option available. Click those. The feedback lets you suggest if it's helpful, wrong, or offensive.
Azza ☠ 님이 마지막으로 수정; 2018년 7월 5일 오후 5시 21분
Schindler's Lifts 2018년 7월 5일 오후 5시 39분 
One of my favourite things to do when I'm bored:
1. Enter a paragraph of text into Google Translate
2. Translate it to a bunch of different languages
3. Translate it back to English
4. Profit.
< >
전체 댓글 17개 중 1~15개 표시 중
페이지당 표시 개수: 1530 50

모든 토론 > Steam 포럼 > Off Topic > 제목 정보
게시된 날짜: 2018년 7월 5일 오후 3시 10분
게시글: 17