Naedmi 8. nov. 2017 kl. 22.57
Do You Prefer Your Anime Dubbed or Subbed?
I've watched many different dubbed anime during my time and I have to say I prefer it over subbed, but I understand why people would prefer sub to dub at times, I've also found some very horrible dub voice actors during my time, the kind that make you cringe at the sound of their voice.

Some of my favorite dubs would include Dragonball Z, Fullmetal Alchemist, Jojo's Bizzare Adventure, Attack on Titan and some others I can't name right now.

Dragonball Z gets me every time with their amazing voice actors, this quote gets me every time. "Screaming in English"
Sist redigert av Naedmi; 8. nov. 2017 kl. 22.57
< >
Viser 115 av 58 kommentarer
Z i o ⚡ 8. nov. 2017 kl. 23.06 
I prefer watching most anime subbed, and it helps me learn more from the Japanese language too.

I like the dubs of some anime, like Samurai Champloo. Some video games that let you pick also have good dubs so either or with that.

One anime that really annoyed me with one of the dubs was Claymore.
portable cattleman 8. nov. 2017 kl. 23.18 
I can learn more from the Japanese language if I just watch the anime subbed anyways. I liked the Jojo English dubs too (Fun Fact: Joseph Joestar was voiced by Number One from KND), but I guess I like it subbed more. Don't know why other than the whole learning Japanese thing.
HypersleepyNaputunia 8. nov. 2017 kl. 23.20 
i didnt like edward alrics voice actor so much
Volfogg 8. nov. 2017 kl. 23.39 
Subbed, I guess. Japanese VA seem to have much bigger vocal range. It's more pleasant to ear.
Sist redigert av Volfogg; 8. nov. 2017 kl. 23.40
mr.who? WcD 9. nov. 2017 kl. 0.09 
Dubbed
Xaelath 9. nov. 2017 kl. 0.18 
Subbed.
English dub sometimes bad or mostly i guess..
As someone who read VN there's some specific English VA that's really good especially on Blazblue VA.

Also you can learn 2 language at once if English isn't your main language.
Subbed.

Dubbed only if it fits the theme, like if the anime is based in America.
Althogh i do find it amusing if its German dubbed.
Prins499 9. nov. 2017 kl. 0.22 
Depends on the breast size.:noire:
Rio 9. nov. 2017 kl. 0.23 
Hands down subbed

English dub versions take out the contraversal and saucy bits. And they may censor out stupid stuff like making sanji the smoker always having a lollipop instead. Or remove guns so they are holding people up with thier fingers. Sometimes they even remove entire episodes. Or remove character's relationships with one another. I honestly hate that I've watched so many animes growing up Dubbed.

https://www.youtube.com/watch?v=2K31Hj1Oz1g

Also you can usually get a Subbed episode months or years earlier than dubbed.
Sist redigert av Rio; 9. nov. 2017 kl. 0.32
Dubbed.

As I mentioned in the other thread, I find the story often "comes to life" a lot more easily when it's delivered to me by speakers of my native language, compared to mentally making the characters recite the words I read.

Also I don't really like squeaky cute girl voice, and American English dubs tend not to be as squeaky for these characters, so that's a plus.
SpicyPepperoni 9. nov. 2017 kl. 0.30 
All depends on the voice actors, usually dubbed
Wortal 9. nov. 2017 kl. 0.54 
Like others have said, subbed*, because I learn more of the language that way but also because I think the original voices tend to sound cooler & funnier.
Sist redigert av Wortal; 9. nov. 2017 kl. 2.54
Radene 9. nov. 2017 kl. 0.57 
Always like stuff subbed and audio in the original language.

I don't get the French, Germans, Poles, Czechs etc., dubbing everything...
Opprinnelig skrevet av Wortal:
Like others have said, dubbed, because I learn more of the language that way but also because I think the original voices tend to sound cooler & funnier.
It appears you meant to say "subbed".
[FFK3] Trovaa 9. nov. 2017 kl. 1.18 
Subbed. There's a lot of dubs that get ♥♥♥♥ wrong or make bad translations and don't base it off direct translations, plus most of them have bad voice acting.

there's a few anime with better dubs
(for instance Tengen Toppa Gurren Lagann, Ghibli films, Cowboy Bebop, and FMA.)
< >
Viser 115 av 58 kommentarer
Per side: 1530 50

Dato lagt ut: 8. nov. 2017 kl. 22.57
Innlegg: 58