Netaris 2020 年 7 月 6 日 下午 2:55
Error in french translate
Hi, I've seen some points have been added to some french words by your translate service. I'm here to inform you that this is not correct in french to do that. That kind of writing is used by political activists, who try to change the way we write. I feel offended that Steam allow that kind of activism in it's platform and I want it to be removed.

More precisely, I speak about some words in the friend's menu, where you can read, for exemple : "Gérer la liste d'ami.e.s". In correct french it's "Gérer la liste d'amis", without points. Another example : "Ajouter un.e ami.e.s", in correct french it's "Ajouter un ami". In french, the masculine form is also a sort of general form, it include female by default. So any addition is unecessary.

I hope it will be fixed soon, have a good day.
< >
目前顯示第 121-135 則留言,共 143
NorX Aengell 2020 年 7 月 18 日 上午 7:57 
CommieMouse : I agree the language change, but not with brute force...

Not when it's cause a wide split in the society...

And it's a handicap for some of us...

Do you take this into account ?

kakita tatsumaru 2020 年 7 月 18 日 下午 2:23 
引用自 CommieMouse
If you dont want the incluse writing then *askt for the creation of a true neutral form where 3 men a crowd of hundred of women would be enougth for it be writen in masculin form.

That's politics, not the natural evolution of language.
If, when people talks between them, they are not using it, then it's not evolution of langage.

That's just like "Newspeak" in 1984, and same things already used by Jacobin, Khmer Rouge, and many cults all around the world: tweaking langage trying to brainwash peoples.
Gredu 2020 年 7 月 18 日 下午 2:47 
引用自 kakita tatsumaru
引用自 CommieMouse
If you dont want the incluse writing then *askt for the creation of a true neutral form where 3 men a crowd of hundred of women would be enougth for it be writen in masculin form.

That's politics, not the natural evolution of language.
If, when people talks between them, they are not using it, then it's not evolution of langage.

That's just like "Newspeak" in 1984, and same things already used by Jacobin, Khmer Rouge, and many cults all around the world: tweaking langage trying to brainwash peoples.

You should use other examples. I don't think he sees Khmer Rouge as a bad thing.
Shenkiraxox 2020 年 7 月 19 日 上午 6:19 
Hello, last night a DOTA 2 update added more inclusive bs into the game. The "Héros" menu has been changed for "Héros et héroïnes", without asking the consent of anyone. Can Valve stop these rampant ideology once and for all please ?
IronMan 2020 年 7 月 19 日 上午 7:26 
Please Valve we are tired to ask you to change the french traductor's group (STS). They are forcing something that everyone dosent want (in France) and that is a false translation. Nobody can do anything against them ?

They didnt remove the ''.e'' in "déconnecté" (when you turn Steam offline and you see your status offline) and when a friend is unavailable (".e" in "absent.e").
Neykrid 2020 年 7 月 19 日 上午 11:46 
Valve, do something!
Go back to translation before summer sale and fire STS team

My money will go to EPIC and GOG ! No more money spent on steam for this inclusive mess
IronMan 2020 年 7 月 22 日 上午 6:43 
引用自 Drackhos
Please Valve we are tired to ask you to change the french traductor's group (STS). They are forcing something that everyone dosent want (in France) and that is a false translation. Nobody can do anything against them ?

They didnt remove the ''.e'' in "déconnecté" (when you turn Steam offline and you see your status offline) and when a friend is unavailable (".e" in "absent.e").

They remove the .e in "absent.e" to "absent(e) that good but not totally
There is still some problem : https://i.imgur.com/QRLfcmy.png
最後修改者:IronMan; 2020 年 7 月 22 日 上午 6:43
Radwulf 2020 年 7 月 22 日 上午 8:09 
No time to read the whole thread but I totally agree with the OP.

'inclusive writing' is a no sense. :steamfacepalm:

Using a correct French in Steam app is mandatory !
Chocolate Pie Kitten 2020 年 7 月 22 日 上午 10:50 
Inclusive dont fit you just for a political matter ..
I just realised that inclusive was used when all this nonsense of conservatives drama began
TroudhuK 2020 年 7 月 22 日 下午 1:24 
引用自 CommieMouse
Inclusive dont fit you just for a political matter ..
I just realised that inclusive was used when all this nonsense of conservatives drama began
Maybe you don't know french very well, because it already was inclusive, and now they want to make it "separating", sexist and ugly. So we want to avoid a regression, to be "conservative" or even "progressist" (unfeminize some work functions, to make it neutral) is good.
IriKy 2020 年 7 月 24 日 下午 7:10 
+1 for remove this 'inclusive writing', very bad for Dyspraxia people.
Chocolate Pie Kitten 2020 年 7 月 25 日 上午 4:42 
引用自 TroudhuK
引用自 CommieMouse
Inclusive dont fit you just for a political matter ..
I just realised that inclusive was used when all this nonsense of conservatives drama began
Maybe you don't know french very well, because it already was inclusive, and now they want to make it "separating", sexist and ugly. So we want to avoid a regression, to be "conservative" or even "progressist" (unfeminize some work functions, to make it neutral) is good.
Allow me to laugth
You and other see feminazis plots everywhere
It only concern lonely words on teh steam chat , a way to include male gamers and female gamers without talking space .
And no being a gendered romance language without neutral form else the masculin french is not inclusive.
Sorry you dont really know french
TroudhuK 2020 年 7 月 25 日 上午 5:25 
引用自 CommieMouse
引用自 TroudhuK
Maybe you don't know french very well, because it already was inclusive, and now they want to make it "separating", sexist and ugly. So we want to avoid a regression, to be "conservative" or even "progressist" (unfeminize some work functions, to make it neutral) is good.
Allow me to laugth
You and other see feminazis plots everywhere
It only concern lonely words on teh steam chat , a way to include male gamers and female gamers without talking space .
And no being a gendered romance language without neutral form else the masculin french is not inclusive.
Sorry you dont really know french
Be honest: you never thought that "Bonjour à tous", "les amis" etc. don't includes "female" people. It's obvious. Some people have a need to invent problems and fights to add sense to their life, and they are opportunely used by those who want to divide and destroy us as a culture, a language...
So male and female gamers are always included because we don't care about the sex when we talk about people, when we say "le joueur" or "le ministre" or "le maire", we all know that it can be a woman. Only the feminin is exclusivly used for female people, that's why we should always use the masculin, as neutral.
But always saying things twice (male and female, distinct in two words), or putting some signs in words, no, not possible, you just can't make this attack to a language and a spirit like that. Our language and thougt are mixed since decades. Except maybe for the "new" French people, but they need to learn how it works, instead of make such a regression for us. "oh, you are a female gamer, very strange!" => back to 1950.
最後修改者:TroudhuK; 2020 年 7 月 25 日 上午 5:26
Radwulf 2020 年 7 月 25 日 上午 5:54 
引用自 CommieMouse
And no being a gendered romance language without neutral form else the masculin french is not inclusive.
Sorry you dont really know french

I respect your point of view but your last sentence discredits you.

How could you pretend knowing French better whereas your proposals contradict the Académie Française itself. :\

Actually, inclusive writing is a very recent invention.
Someones may need it. The majority does not.
In any case, it is not the norm.
TroudhuK 2020 年 7 月 25 日 下午 4:49 
Non mais c'est une blague ou quoi, les pages des jeux sont défoncées maintenant, il y a partout "utilisateurs et utilisatrices" comme si le mot "utilisateurs" ne contenait pas les utilisatrices déjà !!! Comme je vous disais, ces sexistes essayent de nous faire penser les sexes séparés en toutes circonstances, toujours deux mots pour deux groupes distincts ! Mais quid de ceux qui ne se reconnaissent ni dans les "utilisateurs" mâles, ni dans les "utilisatrices" puisqu'il parait que ça existe et qu'on doit en tenir compte ? Vous ne voyez pas que vous êtes incohérents et faites n'importe quoi ? Je suis tombé sur des blogs qui justement tentent de mélanger théorie du genre et sabotage de langue française en réfléchissant à encore plus de formes pour prendre en compte les anomalies chromosomiques ou je ne sais quoi (à chacun son orthographe et sa langue, afin que la façon d'écrire reflète son identité et sa singularité... on est dans les pires idéologies venues d'outre-atlantique), encore une façon de diviser le peuple en sous-groupes plus faciles à dominer et éventuellement à monter les uns contre les autres, comme là où on se retrouve à devoir basiquement défendre notre langue natale.

Et même, à supposer que vous ayez une bonne raison : vous êtes qui pour l'imposer comme ça à tous ? Qu'est-ce qu'on va devoir faire pour que vous arrêtiez ?
最後修改者:TroudhuK; 2020 年 7 月 25 日 下午 4:50
< >
目前顯示第 121-135 則留言,共 143
每頁顯示: 1530 50

張貼日期: 2020 年 7 月 6 日 下午 2:55
回覆: 143