Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
https://www.google.com/search?q=japanese%20jrpgs%20with%20no%20english&ie=utf-8&oe=utf-8
It'll also help to know which systems you're prepared to buy on. Note that games from around PS2 era or older, or those on smaller devices, such as DS, might feature harder to read fonts due to display and technological limitations.
https://www.youtube.com/watch?v=P--PODxMGdY
You can get it rather cheap when it's on sale, but there's none right now.
Note: I don't care about Japanese, but I've tried setting it to Japanese anyway. Menu items such as "Load", "Save", "New Game" etc. are still in Englisch; if you bring up your "Status" then you'll find "Exp" and "HP" labels, while everything else is in Japanese. Unless it's things like the "X-drive", which appears to be named like that as well.
They only have japanese voice acting anyway, and text bubbles are in japanese as well.
So, after a quick 30 second "test", it would appear that most of the game will be in Japanese, BUT there's the occasional English term. I don't know whether Asuka uses "X-drive" when she explains it to you, though (and I'm not going to start a new game and play it until then just to try listening to the Japanese explanation to see if I can hear her say "x-drive" or not) -- maybe it's officially named like that, even in Japanese.
This is very normal for Japanese games. It likely stems from the very early days of gaming where character space was highly limited, English characters are half the byte size of Japanese characters. Point being, New Game, Start, Press any button, Load, Save, etc., are all common in Japanese games. It's not a mistake or anything like that. As for in-game terms being English or similar to English, again, it's a design choice. English is cool. So it gets used.
At least in the past a lot of games got region locked to japan with their full jp version....mostly caused by licensing.....and probably to avoid that people buy non jp keys, as games/multimedia stuff is usually more expensive there
Until recently, as in around 2018ish, most Japanese publishers wouldn't even release their Japanese versions on Steam *IN* Japan (and even today, Japanese games aren't guaranteed a release in Japan on Steam even if Japanese is included as a fully supported language). Which is why Japan has the highest number of regional restrictions (when not counting sanctioned countries). It's also why I ask OP to list the systems they buy games on. Much easier to recommend games knowing that.