Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Why would i want to play the second game, if i did miss the story of the first game entirely? Why translate the second game to english and totally ignore that people in english speaking regions would like to play the first game as well. Dont give a damn about the second game if i miss the story from the first. I play games mainly for story, so thats totall BS to me.
Pretty much this!
Why, when translating the second game, use some money to translate the first game too?
It would sell much better and would bring back the money used to it. I understand huge market for Chinese speaking people, but almost other half of the globe understands english, so the market is huge!
seen and got "wushu chronicles 2" but not see any english subtitles yet