Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Also English is not very compatible with Chinese, often a lot of nuance gets lost, but this is inevitable unless the translators also speak Chinese, which is very rare.
but I guess this is also good feedback for that.
There is a Russian team, but I don't know what they are doing at the moment and if the current Russian versions are by them.
в другой версии что я скачал на просторе торрента там же было не кряхтящий волк а ,,волк бабушка,, честно версии не помнюно в той было доделанно до большого бассейна с белым латексным зверем
Both the grunting wolf and the grandmother wolf are accurate translation in different parts of the game,
well, depending on how natural these things are to say in your language.
The same thing was mentioned in their review for changed.