Changed

Changed

View Stats:
blueribbon Jan 12, 2019 @ 11:14pm
Parche en español - En progreso
Basado en la versión en inglés de Dextrose y Cadin:

https://www.youtube.com/watch?v=HwRKHw5h60k
< >
Showing 1-10 of 10 comments
FoxyCTG21 Apr 12, 2019 @ 12:40pm 
Hola, el avance como esta?
blueribbon Apr 12, 2019 @ 9:22pm 
Originally posted by Foxy_CTG21:
Hola, el avance como esta?
Pues... Ya lleva terminado un par de semanas. Ya puedes descargarlo en Español desde Steam.
FoxyCTG21 Apr 13, 2019 @ 1:37pm 
Oh, no me habia fijado, muchas gracias. eh notado algunos errores de palabras faltantes. queda raro ah veces leerlo,pero es una maravilla leer eso en español.
Hey blue, ¿Sabes donde se puede descargar la demo de Dazed? (traducida al ingles) Porque hace unos dias que lo ando buscando y no lo encuentro por ningun lado x'D

Pd: Buen trabajo con la traduccion uwu
Last edited by ❤Gleacy, the Forgotten❤; Apr 13, 2019 @ 4:44pm
blueribbon Apr 13, 2019 @ 6:19pm 
Originally posted by Foxy_CTG21:
Oh, no me habia fijado, muchas gracias. eh notado algunos errores de palabras faltantes. queda raro ah veces leerlo,pero es una maravilla leer eso en español.
Errores? Me encantaría que me los enviaras por favor.
blueribbon Apr 13, 2019 @ 6:27pm 
Originally posted by Gleacy the Good Boy uwu:
Hey blue, ¿Sabes donde se puede descargar la demo de Dazed? (traducida al ingles) Porque hace unos dias que lo ando buscando y no lo encuentro por ningun lado x'D

Pd: Buen trabajo con la traduccion uwu
Acá está la última versión que descargué, de ahí ni idea: https://drive.google.com/file/d/1EaOf8VzHFGEp1CuX1dIJyGEk-Sa8Yd53/view?usp=sharing
No te voy a mentir, no recuerdo el chiquillo que lo tradujo.
Originally posted by blueribbon:
Originally posted by Gleacy the Good Boy uwu:
Hey blue, ¿Sabes donde se puede descargar la demo de Dazed? (traducida al ingles) Porque hace unos dias que lo ando buscando y no lo encuentro por ningun lado x'D

Pd: Buen trabajo con la traduccion uwu
Acá está la última versión que descargué, de ahí ni idea: https://drive.google.com/file/d/1EaOf8VzHFGEp1CuX1dIJyGEk-Sa8Yd53/view?usp=sharing
No te voy a mentir, no recuerdo el chiquillo que lo tradujo.
Creo que era un tal squid dog y muchisimas gracias nwn
FoxyCTG21 Apr 13, 2019 @ 8:09pm 
Originally posted by blueribbon:
Originally posted by Foxy_CTG21:
Oh, no me habia fijado, muchas gracias. eh notado algunos errores de palabras faltantes. queda raro ah veces leerlo,pero es una maravilla leer eso en español.
Errores? Me encantaría que me los enviaras por favor.

No sabria decirte, en algunos textos sueltos en si, como que falta algo, hay frases donde le falta palabras, y yo mismo las leo de forma que las completo.

Por preguntar, el codigo lenguaje, no deja poner tildes, verdad?

Cuando escribiste eso creo que transfurmacion esta puesto ah drebe XD igual que cuando dice: Para, lo cambia por Pata. antes pensaba que solo era una confusion al tener la T tan junta con la R, pero veo que esta en todo el juego.

Tambien queria decir que hay una cosa equibocada, oh por lo menos lo que yo note. y es que en la zona del agua cuando Puro se duerme, no esta roncando ZZZZZ lo gracioso que realmente creo que es lo que dice en ingles es: Puro esta diciendo ZZZZZ.
Last edited by FoxyCTG21; Apr 13, 2019 @ 8:11pm
blueribbon Apr 13, 2019 @ 8:23pm 
Originally posted by Foxy_CTG21:
No sabria decirte, en algunos textos sueltos en si, como que falta algo, hay frases donde le falta palabras, y yo mismo las leo de forma que las completo.

Por preguntar, el codigo lenguaje, no deja poner tildes, verdad?

Cuando escribiste eso creo que transfurmacion esta puesto ah drebe XD igual que cuando dice: Para, lo cambia por Pata. antes pensaba que solo era una confusion al tener la T tan junta con la R, pero veo que esta en todo el juego.

Tambien queria decir que hay una cosa equibocada, oh por lo menos lo que yo note. y es que en la zona del agua cuando Puro se duerme, no esta roncando ZZZZZ lo gracioso que realmente creo que es lo que dice en ingles es: Puro esta diciendo ZZZZZ.

- Pues si no te aparecen las tildes hay un problema grave con tu copia del juego (o quizás varias más), puesto de que yo las veo correctamente en mi computador.
- No encontré ninguna mejor traducción para "transfurmation", así que supuse que la mayoría iba a entender a qué se refería por la palabra "fur", o pelaje en inglés.
- Puro dice "Pawmission" en la versión inglesa, por lo que consideré que "Permiso pata pasar" era la mejor traducción (paw = pata).
- En la versión inglesa dice exactamente "Puro is emitting "Zzzzz" noises.", por lo que simplemente lo traduje como "sonidos de ronquidos" en lugar de "sonidos "Zzzzz"".

Cualquier otra duda la responderé con gusto.
FoxyCTG21 Apr 14, 2019 @ 8:59am 
Originally posted by blueribbon:
Originally posted by Foxy_CTG21:
No sabria decirte, en algunos textos sueltos en si, como que falta algo, hay frases donde le falta palabras, y yo mismo las leo de forma que las completo.

Por preguntar, el codigo lenguaje, no deja poner tildes, verdad?

Cuando escribiste eso creo que transfurmacion esta puesto ah drebe XD igual que cuando dice: Para, lo cambia por Pata. antes pensaba que solo era una confusion al tener la T tan junta con la R, pero veo que esta en todo el juego.

Tambien queria decir que hay una cosa equibocada, oh por lo menos lo que yo note. y es que en la zona del agua cuando Puro se duerme, no esta roncando ZZZZZ lo gracioso que realmente creo que es lo que dice en ingles es: Puro esta diciendo ZZZZZ.

- Pues si no te aparecen las tildes hay un problema grave con tu copia del juego (o quizás varias más), puesto de que yo las veo correctamente en mi computador.
- No encontré ninguna mejor traducción para "transfurmation", así que supuse que la mayoría iba a entender a qué se refería por la palabra "fur", o pelaje en inglés.
- Puro dice "Pawmission" en la versión inglesa, por lo que consideré que "Permiso pata pasar" era la mejor traducción (paw = pata).
- En la versión inglesa dice exactamente "Puro is emitting "Zzzzz" noises.", por lo que simplemente lo traduje como "sonidos de ronquidos" en lugar de "sonidos "Zzzzz"".

Cualquier otra duda la responderé con gusto.


Cree poder considerar cambiar el sonido de ronquidos por: Puro repite continuemante ZZZZ.

Recuerdo haberlo visto asi la primera vez que lo traduje y me parecio tierno y divertido. No se si sea posible ^^""
< >
Showing 1-10 of 10 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jan 12, 2019 @ 11:14pm
Posts: 10