112 Operator

112 Operator

View Stats:
112 Operator: 日本語化作業所
開発者側との協定に基づき、こちらのMODが公式日本語として採用されました。
今後はワークショップから翻訳をダウンロードすることなく日本語でお楽しみいただけます。
将来にわたり公式版の翻訳作業を行うため、作業所は運営を継続します。

ワークショップにて公開中(更新停止予定)
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2120055979

↓作業所(Googleドライブ)
https://docs.google.com/document/d/1hapiwgiscxrbDz-wJhIt74ghqMb7vDg37zufeLhEjdQ/edit?usp=sharing

作業所でDLした場合の導入方法
 
(1)C:\Program files (x86)\Steam\steamapps\common\112 Operator\Operator 112_Data\StreamingAssets\Languages (Windows10の場合)
に「日本語化MOD.txt」を配置します。

(2)設定から言語を「日本語化MOD」に変更します。
(「日本語」を選択した場合は、公式日本語訳になります。)

↓こちらもどうぞ
日本人名修正ファイル
https://drive.google.com/file/d/1YFnLveVokDltoL_NmCVlsKntmxHoBd47/view?usp=sharing

手順は解凍後に中身の「Operator 112_Data」をC:\Program files (x86)\Steam\steamapps\common\112 Operatorに投下して上書きするだけです。実際の日本では男性の平仮名名がごく稀であり、女性でも多いわけではないので一部の名前を漢字に直しました。既に日本の都市のセーブデータがある場合は新規フリーゲームを推奨します。

2020/6/6:ワークショップに公開しました。以後こちらは翻訳作業所とさせていただきます。編集にご協力くださる場合は編集権限を受けてください。
2020/6/1:現時点での作業は終わりました。細かい修正をしています。
2020/5/26:アップデートによりさらなる翻訳が必要となりました。ご協力をお願いします。
2020/5/13:翻訳は一通り終えました。ご意見・ご指摘がございましたらご報告を宜しくお願いします。
2020/5/5:osaru1597氏提供の日本語化ファイルをベースとし、作業でもご活躍いただきました。深く感謝致します。
Last edited by Mikan_Banana<(*w*)>; Apr 11, 2021 @ 6:09am
Originally posted by Usher:
This is an awesome work! Thank you so much for providing japanese translation!
BTW you can just rename the file to jp-JP.txt and the game should load that too!

どうもありがとうございました
< >
Showing 16-30 of 48 comments
現在ファイルは表示エラーを起こすようになっています。復元をさせてください。
エラーが出るようになったため、誠に勝手ながら、5月6日11:15の版に復元を致しました。大変申し訳ございません。
編集にSpacePig817さんが加わりました。宜しくお願いします。
翻訳作業ありがとうございます。ワークショップ掲載時のサムネイルを試しに作ってみました。ご提案があればよろしくお願いします。
https://drive.google.com/open?id=17f87uIFF9tWdxIEvZP3QzXP4YLwclcd1
osaru1597 May 10, 2020 @ 2:06am 
Originally posted by Mikan_Banana<(*w*)>:
翻訳作業ありがとうございます。ワークショップ掲載時のサムネイルを試しに作ってみました。ご提案があればよろしくお願いします。
https://drive.google.com/open?id=17f87uIFF9tWdxIEvZP3QzXP4YLwclcd1

拝見しました。素晴らしいと思います。
Originally posted by osaru1597:
Originally posted by Mikan_Banana<(*w*)>:
翻訳作業ありがとうございます。ワークショップ掲載時のサムネイルを試しに作ってみました。ご提案があればよろしくお願いします。
https://drive.google.com/open?id=17f87uIFF9tWdxIEvZP3QzXP4YLwclcd1

拝見しました。素晴らしいと思います。
いえいえ、ありがとうございます。ご提案があれば何でも言ってください。
https://drive.google.com/file/d/1fzfYQys3U_VhYp-EeaxOS6OMbGpFfKyO/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1odavTun6BQ-udxB6yVw0-nR-jw1uRlMF/view?usp=sharing
現在、メニューに表示がないところがあります。かなり前のテキストデータでもそうなっているため、新たな追加項目であると思われます。いちおう最新のデータと見比べて一致もさせるつもりですので気にしないでください。
osaru1597 May 11, 2020 @ 2:01pm 
今回のアップデートの追加分は5973行目以降です。すでに反映済です。
既存の文言にも複数の変更があります。多くがスペルミスの訂正ですが、翻訳に影響する変更は反映済です。
Last edited by osaru1597; May 11, 2020 @ 2:10pm
Originally posted by osaru1597:
今回のアップデートの追加分は5973行目以降です。すでに反映済です。
既存の文言にも複数の変更があります。多くがスペルミスの訂正ですが、翻訳に影響する変更は反映済です。
ご報告ありがとうございます。いつも作業をしていただいて大変助かっています。
テキストデータの最初から最後までざっと見の修正作業が終わりました。翻訳作業はいったん完了です。osaru1597氏、SpacePig817氏のご活躍がなければここまで早く正確で綺麗な翻訳ができませんでした。改めまして、心から感謝申し上げます。
これからは実際にプレイを進めてみて、目立つ改善点があったら直します。
Last edited by Mikan_Banana<(*w*)>; May 12, 2020 @ 10:07am
osaru1597 May 12, 2020 @ 11:50pm 
Originally posted by Mikan_Banana<(*w*)>:
テキストデータの最初から最後までざっと見の修正作業が終わりました。翻訳作業はいったん完了です。osaru1597氏、SpacePig817氏のご活躍がなければここまで早く正確で綺麗な翻訳ができませんでした。改めまして、心から感謝申し上げます。
これからは実際にプレイを進めてみて、目立つ改善点があったら直します。

お疲れ様でした。とりあえず完了おめでとうございます。
ここ2,3日ほどの修正内容は一通り目を通していますが、特に異論はありません。
ゲーム自体をあまり進めていないので、まずはプレイしてみます。
本日のアップデートにより追加の翻訳が必要になりました。既に原文はコピペしましたが、結構な文量があるため、人手が必要な状況です。ご協力のほど何卒よろしくお願い申し上げます。
osaru1597 May 26, 2020 @ 7:08am 
既存部分の変更分は反映しました。新規分はどこから手を付けましょうか?
追記:新規分、頭から着手しますよ…。
Last edited by osaru1597; May 26, 2020 @ 7:23am
osaru1597 Jun 5, 2020 @ 5:28am 
ゲームのアップデートにともない、日本語化ファイルを更新しました。
Originally posted by osaru1597:
ゲームのアップデートにともない、日本語化ファイルを更新しました。
osaru1597さん、本当にありがとうございました!待ちに待ったワークショップも開設されましたので、アップロードの準備をします。翻訳が必要になる場面はあると思うので、引き続き作業にご参加いただけるようにして適宜ワークショップのファイルをアップデートしたいと思っております。
Last edited by Mikan_Banana<(*w*)>; Jun 5, 2020 @ 5:59am
< >
Showing 16-30 of 48 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: May 4, 2020 @ 4:51am
Posts: 48