Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
目前无论使用任何一种语言版本都有一定概率复现
图例:https://i.imgur.com/3Vuekc3.jpg
2:简体中文翻译错误,设置内文本本地化不充分
很抱歉无法提供坐标,只能提供错误文句以及上下文截图
图例:https://i.imgur.com/zAo2Urn.png
“我也不打算干麻”应为“我也不打算干嘛"
设置内大量采用繁体中文的称呼直接转换为简体来使用
虽然对于大部分用户来讲还是能够看懂或者猜出来意思,但仍然建议进行修改
图例:https://i.imgur.com/RJrC2oq.png
“设定” 建议翻译为 “设置”
“BGM” “SFX” 建议翻译为 “背景音乐” “音效”
“自动拨放速度” 正确翻译为 “自动播放速度”
“跳过未读讯息” 正确翻译为 “跳过未读文本“或“跳过未读信息”
“已读文章变色” 正确翻译为 “已读文本变色”或“已读信息变色”
“解析度” 建议翻译为 “分辨率”
“全荧幕” “视窗化”建议翻译为 “全屏模式” “窗口模式”
“恢复为预设值” 建议翻译为 “恢复默认设置”或“重置为默认设置”
3:在部分已显示/选择过的选项下的文本无法进行快速跳过,只能通过滚轮/连打ctrl的方法快速跳过,但在此情况下更容易触发第一个问题
1,3 我們會請程式設計師處理優化,問題比較深可能會花些時間
2的部分我們會再調整簡中按鈕,感謝建議!
k36522003/Exige:
優化部份我們會請程式看看,感謝回報!
Have you ever got ending3?
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1414123818
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1414123732
確認為Bug,修正中
Please leave you computer setting (Mac/Window, Resolution), we will check this problem.
I'm on Windows 7, processor is intel (R) celleron (R) cpu, had the game at 1280x720 windowed.
2) 制作人名单上有多处不标准用语。
3) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1413589727