Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Ganze Autos bekommst nicht in die Lackierei. Du musst die Kabine und Ladebett einzeln schleifen und dann lackieren. Türen, Kotflügel etc mit dem gelben Transportwagen mitnehmen. Ich empfehle dir sonst mal einen Blick in die Tutorialvideos zu werfen die im spiel mit eingebaut sind. Da wird gezeigt wie man es am besten macht.
Ja ich habe das gleiche problem mit den Meldungen. Nur bei mir zum Glück bleibt es bei einem ruckler. Mich erwischt es dafür sehr oft genau dabei wenn ich gerade Teile vom Lager zum Wagenlift trage und just in der sekunde wo ich ablege. Da wird dann das Teil durch die ganze Garage katapultiert.
Soweit ich weis soll auch an dem Problem gearbeitet werden. Denn das ist nebst vielen anderen ein Bug der schon viele geplagt hat. Ich hoffe mal das nebst den neuen Reifengeräten und der Werkbank für Reparaturen auch noch einige störende Bugs behoben werden. Aber leider müssen wir da noch warten wie man sieht.
Nur so am Rande. Man findet oft deutschsprachige Leute, viele von uns schreiben in der regel englisch im Forum. Englisch ist nicht jedermanns stärke, klaro. Was man machen kann ist ein post in beiden Sprachen zu posten. Kann auch mit dem bösen Google Translator sein. Einer wie ich schreibt dann sicherlich in beiden sprachen zurück. Selten wie hier schreibe ich rein deutsch.
Wenn es kein deutsches Entwicklerteam ist, kommt man sowieso nicht drum rum, ich glaube nämlich auch nicht, dass sie sich immer die Mühe machen und fremdsprachige Threads zu übersetzen. Manchmal müssten sie ja dann sogar erstmal die Sprache rausfinden (ich denke hier besonders an asiatische Schriftzeichen). Dann ist der Release Jahre später :D
Aber ich verstehe was du meinst, es ist oft sehr mühsam seinen getexteten Roman noch durch den Translator zu jagen. Daher ist gibt es auch einen anderen weg der immer gut ankommt. Im Titel als erstes [DE] rein dann weis jeder gleich um welche Sprache es sich handelt. Besonders die Moderatoren und Entwickler welche sicher gerne dann den Translator anschmeissen.
Zum Update das letzte was ich vernahm ist das der... gott wie heisst das auf deutsch??
Desweiteren basteln sie ja noch an einem Reifenbalancierer* und ner Werkbank. Da habe ich aber leider keine weiteren Infos dazu. Aber in den News hat es Bilder von den Dingern. Möglich das sogar alle 3 Teile dabei sind, aber nicht deutlich.
*Sorry ich spiele alles nur in englisch auch den CMS18 daher peinlich aber wahr. Kenne ich die deutsche Bezeichnung nicht.