Black Desert SA (Retired)

Black Desert SA (Retired)

AguilaDeAcero Sep 11, 2018 @ 12:53am
Traducción al español= Pesima
Estube probando el juego un poco y la verdad que la traducción es horrible, no se entiende nada y lo más sano es ignorar los subtitulos. Revise algunos post de por acá y no vi mucha actividad de mods al respecto. ¿Imagino que no es posible pasar el juego a inglés verdad?

Se ve que es un juego interesante, pero ojala pongan más empeño en arreglar esto ya que incluso si no sabes nada de ingles, la actual forma que esta traducido te va a confundir mucho más.
< >
Showing 1-6 of 6 comments
Remu Sep 11, 2018 @ 5:38am 
nope no se puede cambiar a ingles lo que me parece ridiculo porque en BDO NA si puedes cambiarlo de ingles a español y viceversa :/
Last edited by Remu; Sep 11, 2018 @ 5:38am
Lapís da Silva Sep 15, 2018 @ 5:04pm 
Tradução feita usando google tradutor
AnserK Sep 15, 2018 @ 7:04pm 
en muchas partes hasta obviaron letras, pero al final se entiende...
AguilaDeAcero Sep 15, 2018 @ 8:27pm 
Efectivamente se siente como una traducción de google o al menos con 0 control de calidad. Traducciones a medias o directamente cosas sin sentido. Difícilmente se puede entender algo a excepción de cosas básicas. Y el juego tiene una cantidad importante de plantillas de texto como para que esto se tome como "pasable".
Para tirarle más sal a la herida se pide dinero (poco o mucho no viene al caso) y se lo hace pasar como versión "SA". Por lo que veo que dice Alface, la versión en portugués parece que también anda en el mismo rumbo.

Una pena que no se puede pasar al inglés, quizá ahí este mejor.

Como nota final ojala esta critica sirva para que el equipo del juego se ponga las pilas y haga el arreglo correspondiente. Porque esto así, es una tomada de pelo.

Sí, hermoso juego y entretenido. Pero este tipo situaciones te dejan un sabor muy amargo. En mi caso al menos no pude seguir jugandolo, sumando las desconexiónes o problemas al lorgar realmente se me hizo insufrible.

Ojala mejore.
Lapís da Silva Sep 16, 2018 @ 6:16am 
A Red fox não se importa com a tradução perfeita o que importa para eles é ganhar em cima da venda de pérolas, eles apenas traduzem superficialmente para que possamos enteder o mínimo, um belo exemplo disso é que nem as conquistas eles se deram o trabalho de consertar, algo simples de se fazer...
Arzom Sep 23, 2018 @ 5:10pm 
no tanto, se llega a entender las cosas por lo menos
< >
Showing 1-6 of 6 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Sep 11, 2018 @ 12:53am
Posts: 6