Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Если игра таки выйдет в Стиме... то сразу тут предзакажу, и тоже неважно, будет там русский язык или нет.
For some reason it didn’t stop you to indicate the presence of all other languages except Russian, on store page?
You have not declared Russian!
Do you really belong to a company that is involved in politics and prejudices against other nations?
From a design point of view, the amount of work on font drawing is minimal.
With regard to cultural characteristics, the Slavic peoples are associated with European traditions. Russia is a multinational country. 160 nationalities live on its territory. If you do not promote pornography, fascism and intolerance towards nations, I have no idea what
can there be problems with the translation into Russian?
I understand that there can be certain idioms and phrases of speech, local jokes that are understandable to specific peoples. But based on your answer - the peoples whose native language is based on the Latin alphabet - will understand everything exactly as you wanted to convey. I think this is dubious. So, for example, I'm sure that you won't localize jokes for Mexico or Ecuador, simply because the language is Spanish. And, something tells me that the jokes used in Europe may be incomprehensible on other continents. Therefore, you can not worry about the incomprehensibility of the text. If you try to translate general translation and idioms, that will be enough.
If you find it difficult to work with Russian, contact a native speaker. I am sure that there are enough Russians in your country so that they can translate as accurately as possible words or phrases of speech that will cause you difficulties.
Small and large projects like Oxygen Included, X4, Encased, Stellaris, Witcher 3, Driftland, Flotsam - allow yourself to translate into Russian
I hope that I understood your message correctly and you will translate it into Russian, but a little later. I will wait for the Russian language.
As soon as the game with the Russian language appears on sale, I will buy 2 copies at once.