Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game

Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game

View Stats:
XorIUx Nov 16, 2021 @ 1:04am
French translation
Hello, will there be a French translation?
< >
Showing 1-9 of 9 comments
skaudus Nov 16, 2021 @ 1:19am 
Malheureusement il n'y aura pas une traduction officielle. Cependant, la porte est ouverte vers une traduction faite par la communauté.



Ici[www.irontowerstudio.com] tu peux voir des informations et instructions pour commencer. Faire une traduction à partir de zéro est une entreprise très difficile.
Last edited by skaudus; Nov 16, 2021 @ 1:22am
fmspike Nov 30, 2022 @ 11:52am 
I reopen the subject .... a French translation is in progress? if I wanted to help translating the game in French... what should I do?
the game is so exciting that it would interest a lot of French I think
Hurricanecie Jan 6, 2023 @ 10:48am 
Ok je l'enlève de mes souhaits, pas de français pas d'achat et puis au vu des chiffres de steamcharts c'est vrai qu'ils n'ont pas besoin de vendre... Adios.
Vince  [developer] Jan 6, 2023 @ 11:10am 
Originally posted by Hurricanecie:
Ok je l'enlève de mes souhaits, pas de français pas d'achat et puis au vu des chiffres de steamcharts c'est vrai qu'ils n'ont pas besoin de vendre... Adios.
We'd love to translate the game into different languages, but we don't have the budget for it, unfortunately.

Originally posted by fmspike:
I reopen the subject .... a French translation is in progress? if I wanted to help translating the game in French... what should I do?
the game is so exciting that it would interest a lot of French I think
Since the game is still in development and the dialogues are being revised and expanded, I think it's too early to expect anything yet.

We don't know the exact wordcount yet, but I assume it will be around 600,000 words, same as our first game.
Grumpy Nov 29, 2023 @ 1:27pm 
Originally posted by Vince:
Originally posted by Hurricanecie:
Ok je l'enlève de mes souhaits, pas de français pas d'achat et puis au vu des chiffres de steamcharts c'est vrai qu'ils n'ont pas besoin de vendre... Adios.
We'd love to translate the game into different languages, but we don't have the budget for it, unfortunately.

Originally posted by fmspike:
I reopen the subject .... a French translation is in progress? if I wanted to help translating the game in French... what should I do?
the game is so exciting that it would interest a lot of French I think
Since the game is still in development and the dialogues are being revised and expanded, I think it's too early to expect anything yet.

We don't know the exact wordcount yet, but I assume it will be around 600,000 words, same as our first game.

I understand, but it is damn so sad ! How can we, french people, work on a translation ?
AbounI Nov 30, 2023 @ 3:43am 
You must gather your party before venturing forth.

Serioulsy, you'll need at least a technical manager, some proofreaders, and of course translators. And maybe some photoshop work, though I'm not sure here. Expect also some to leave the party before the end.

Make sure you'll have nuff motivation and years of free time to make it. Find also a good communication system in real time if possible. Establish a roadmap, a glossary, and apply some basics rules concerning Vous or Tu for exemple. May sounds silly, but think about a lone wolf versus a party concerning dialogues. Also, decide if you want to translate proper nouns (and their short forms like ECLS) and stick to that rule.

Be familiar with the technical explanations given by Nick here :
http://www.irontowerstudio.com/forum/index.php/topic,7986.0.html

Cook yourself some build in order to chase the bugs from your advanced WIP.

And of course, the more you master the game, the more you'll understand pieces of text given without context, spot some idioms, and how the dialog trees are build, otherwise you may get lost quickly.
djarkal Mar 2, 2024 @ 2:09am 
Those who developed the game Vagrus, a trade and travel management game in a fantasy desert, used AI to translate their text. It's quite understandable, even if it would take proofreaders to perfect it.
fmspike Apr 23, 2024 @ 2:12pm 
Hello,
why not give peoples (a fan made :)) the opportunity to translate the game only just the text ? i would really like to help you to translate it but my english is very not fluently. Maybe some people could help you.
I really want to buy your game but there is too much english for me :) and i don't want miss any parts of the story

Fred
Vince  [developer] Apr 23, 2024 @ 4:15pm 
Originally posted by fmspike:
Hello,
why not give peoples (a fan made :)) the opportunity to translate the game only just the text ?
The files are available (since before the release):

http://www.irontowerstudio.com/forum/index.php/topic,7986.0.html
< >
Showing 1-9 of 9 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Nov 16, 2021 @ 1:04am
Posts: 9