Yuppie Psycho
 Тема закреплена. Скорее всего, здесь есть важная информация.
Stutsies  [Разработчик] 12 мар. 2019 г. в 3:53
Fan Translation Opportunity!
We want to bring Yuppie Psycho to as many people as possible but we need your help with localization.

So if you're interested in helping out and want to see our game in your language - here are the full texts[drive.google.com]!

It is about 40 000 words, so beware~

Obviously MASSIVE SPOILER ALERT!


Отредактировано Stutsies; 22 июн. 2020 г. в 4:17
< >
Сообщения 3145 из 60
Автор сообщения: Pazusama
Автор сообщения: PewPewPew
any news for the Italian one?
almost finished, I'm working on it

+1 for Italian, cheers for your effort man!
В игре иногда можно заметить ошибки в тексте.Например "Что7",или то,что к некоторым персонажам женского пола,обращаются как к мужчине.Это нужно исправлять
Автор сообщения: Pazusama
Автор сообщения: PewPewPew
any news for the Italian one?
almost finished, I'm working on it

Hey man, any news on the Ita translation?
Thanks!
Hi, I have done the Turkish Language Localization and sent to support@yuppiepsycho.com e-mail address. Would like to see released as soon as possible!

Ah and... I guess I forgot to translate steam store page stuff. I will do them as soon as possible too.

Just wanted to inform you, thank you for developing such a beautiful game, even though its ending was still too ambiguous.
I was about to look for a thread discussing the french typos, but now that I see this I get it, that's a fan translation...

Автор сообщения: monsieur_max
Hello Axorm, we are still updating the french version often.
So for now, in order to avoid crossed translations, we'll stick to our current translators.

Thanks for offering to help :)
Is it still WIP ? there are still lots of grammar errors, I'm starting to consider switching to english. But changing language mid-game also changes the vibe, somehow...

Mais merci au traducteur FR pour son travail malgré tout, c'est quand même du taf et des efforts bénévoles donc je ne jette pas la pierre
monsieur_max  [Разработчик] 5 ноя. 2019 г. в 23:38 
Hello QCK,

Thanks for your feedback.
There's a lot of text and we don't have the resources to fix all the typos and grammar errors.
I'm the only french member of the team and i'm also the only coder ;)

If you feel like it, you could help improve out translations. <3


Any news on the Italian translation? I'd really love to translate this script myself but I see it's been worked on for a while. Is the work still ongoing?
monsieur_max  [Разработчик] 13 ноя. 2019 г. в 4:24 
I'm checking with him.
i'm glad to help you with italian translation :)
Автор сообщения: Mizraim
i'm glad to help you with italian translation :)

Italian translation is now complete and sent to the team ;)
is the german translation now fixed and finished ?
Автор сообщения: FreddyTheMonkey
Автор сообщения: Mizraim
i'm glad to help you with italian translation :)

Italian translation is now complete and sent to the team ;)
AWESOME!
< >
Сообщения 3145 из 60
Показывать на странице: 1530 50

Дата создания: 12 мар. 2019 г. в 3:53
Сообщений: 60