ATOM RPG

ATOM RPG

View Stats:
 This topic has been pinned, so it's probably important
Spid3rCZ Jan 8, 2021 @ 1:50am
9
2
5
2
3
2
10
Český překlad
Dlouho očekávaný překlad do českého jazyka (discord https://discord.gg/JRYXNPQgEr). Tímto bych Vás rád informoval, že se má maličkost pustila do překladu tohoto opravdu obrovského díla. Jen lokalizační soubory se skládají z bezmála 70 tisíc řádků. Můžu vám ale momentálně říct, že 10 tisíc řádků je hotovo. Jedná se především o jádrovou lokalizaci, tedy o texty důležité pro hru, jako jsou tvorba postavy, inventář, úkoly, náhodná setkání na mapě, popisky předmětů. Zbylých 60 tisíc řádků bohužel zabírají rozsáhlé dialogy, kde jsem zatím na úplném počátku, respektive někde na řádku 500 :D Tak mi držte palce.

NOVINKY:
12.03.2024
Takže dnes, někdy během dne - touto informací nedisponují - by měla být k dispozici nová verze češtiny pro testování. Už teď vím, že budou chyby v rozhovorech ženské postavy, jelikož žádná jazyková mutace se tolik nepodobá češtině, aby byly veškeré texty dostupné i pro ženu. Pokud bude někdo hrát za ženu a bude chtít pomocí s opravami, může všechny chybové texty přeposlat mně na discord a společně s vývojáři to implementujeme do hry.

Všechny ostatní bych poprosil, i teď po "korekcích" aby mi posílali případně chyby a překlepy, aby se lokalizace mohla vydat na ostro. Prvotně bude čeština na STEAMu a až se otestuje, měla by naskočit a všechny ostatní platformy.

Díky za váš čas a přízeň

Spid3rCZ

-----------------

24.02.2024
ÚPLNĚ, ALE ÚPLNĚ HOTOVO!

22.02.2024
posledních 500 stringů verze pro ženskou postavu. Myslím, že do pár dní bude hotovo i to.

22.09.2023
HOTOVO - první verze za mužskou postavu hotova.

22.09.2023
Zbývá asi 200 stringů - což znamená, že dnes, maximálně zítra BUDE HOTOVO!
Tedy zase trochu zchladím emoce jelikož hotov je překlad za muže, ženská mutace bude ještě chvíli trvat, jak dlouho, žel bohům zatím nemám tušení. Nicméně za muže bude hra hratelná 100%. Jak brzy se čestina dostane rovnou do hry nejsem schopen říct, bude třeba ještě pár korekcí, ale věřím, že to ze strany ATOM teamu nebude trvat dlouho :)

15.09.2023
Posledních 950 stringů... Vidím světlo na konci tunelu :)

03.05.2023
Po delší odmlce jeden update - právě jsme překročili hranici 80%.

31.12.2022
Tak zaprvé - všem přeji šťastné vkročení do Nového roku, a za druhé - jsem se právě přehoupl na 64% překladu :)

27.12.2022
Pro všechny, kteří si toho nevšimli na stránkách překladu na prekladyher.eu je čeština v beta verzi dostupná právě tady na STEAMu. Stačí najet na vlastnosti hry - přejít na beta verze a překliknout se na lang_test - čeština se pak dá přepnout v nastavení v menu hry. ;)
Případné chyby v překladu vás prosím směřovat na náš discord: https://discord.gg/JRYXNPQgEr - mockrát všem díky za asistenci :)

24.12.2022
Zdar všichni, tak zaprvé... Štastné a veselé Vánoce a úspěšné vkročení do Nového roku...
Měli bychom pro Vás s vývojáři vlastně takový malý dáreček... Kluci z ATOM teamu brzy (během jednoho nebo dvou dnů) vloží na STEAM beta verzi češtiny - jak víte, překlad je momentálně už kousek za 60%, čili není úplně kompletní (a tedy nepočítám verzi pro ženskou postavu, která se bude dělat v podstatě kopií překladu, čili bude více méně kosmetického rázu), takže vás prosím o shovívavost. Až bude čeština ve hře - a pokud je tu někdo, kdo tyhle řádky vážně čte - moc bych vás poprosil o zpětnou vazbu a korekci testů. Na překlad jsme jen dva. A korigování všech textů je absolutně nad naše síly. Upřímně je to i nad síly dvaceti lidí. Takže budu rád za screenshoty nebo popisky s texty (třeba jako postava Jan, lokalita Otradnoje - říká "jsem hvjezda"), ať se v textu lépe zorientuji a můžu ho opravit.

Poslední větou bych moc rád popřál Krásné Vánoce a hlavně klid a brzký mír klukům, kteří jsou momentálně i s rodinami na Ukrajině... Držte se a Слава Україні! Героям слава!


21.12.2022
60% držte nám palce, pomalu ale jistě kráčíme do finiše.

02.11.2022
Po delší odmlce bych se rád podělil o skvělou informaci. Totiž, že jsme pokořili hranici 50% ! Přátelé, kamarádi... jsme v POLOVINĚ.

23.04.2022
Zdravím všechny, tak jedna zpráva pro všechny, právě jsme překročili hranici 40%, pomalu ale jistě...
Mimochodem, nerad sem tahám politiku, ale část týmu je z UA a přišla o několik svých kamarádů... Takže...
Слава Україні! Героям слава!

03.02.2022
Tak pro všechny, kteří očekávají nějaký update, tak jedna zpráva :) Už překládáme dva a práce jdou sice pomalu (ta kvanta textů jsou vážně ohromná), nicméně jsme někde kolem asi 32% To sice není úplně moc, ale zároveň ani málo.

03.03.2021 Takže k dnešnímu dni se můžu pochlubit kompletním přeložením první vesničky Otradnoje. Překlad jsem teď chvíli hrnul před sebou kvůli jiným projektům, ale už se zase pokračuje :)

20.12.2021 Před několika dny jsme překonal překlad kouzelnou hranici 26% procent hry. Překlad teď doznal jistého pokroku, pracuje se s jinou strukturou souboru, je to rychlejší, odpadá balast ve formě stále se opakujících vět a především je možné hru testovat a překlad již vidět na vlastní oči, aniž bych kvůli tomu musel obtěžovat vývojáře (za což jim moc děkuji). Během pár dní bych sem rád poslal na ukázku několik obrázků z překladu, snad vás to potěší :)

A tady něco málo na ukázku:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2354311006
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2354310263
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2354310734
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2354311504
Last edited by Spid3rCZ; Mar 12, 2024 @ 3:04am
< >
Showing 1-15 of 46 comments
Shortylax Jan 9, 2021 @ 6:20am 
Respekt:steamthumbsup:
Kein Jan 23, 2021 @ 12:09am 
Super! Štve mě, že se ne to vykašlali na prekladyher. Děláš to sám, nebo je vás víc?
Kein Jan 23, 2021 @ 12:12am 
Klidně bych uvítal vulgárnější žargon překladu z Falloutu 2
Spid3rCZ Jan 24, 2021 @ 6:31am 
Originally posted by Kein:
Super! Štve mě, že se ne to vykašlali na prekladyher. Děláš to sám, nebo je vás víc?
Sám
Spid3rCZ Jan 24, 2021 @ 6:31am 
Originally posted by Kein:
Klidně bych uvítal vulgárnější žargon překladu z Falloutu 2
Tak to bude každopádně
GorilaSK Jan 28, 2021 @ 1:33am 
Za mňa veľký rešpekt, že si sa pustil do tak rozsiahleho diela. Držím palce a hneď ako sa ti to podarí dokončiť, si opäť už po stý-krát zahrám Atom RPG... tentokrát v češtine :)
Spid3rCZ Jan 28, 2021 @ 2:06am 
Originally posted by GorilaSK:
Za mňa veľký rešpekt, že si sa pustil do tak rozsiahleho diela. Držím palce a hneď ako sa ti to podarí dokončiť, si opäť už po stý-krát zahrám Atom RPG... tentokrát v češtine :)
Tak drž palce :D
Shortylax Jan 28, 2021 @ 7:41am 
ja urcite drzim palce spider. textu tam je pokokot. si boss
Pilda Jan 30, 2021 @ 8:27am 
Super zpráva. Nechtěl by jsi tom překladu udělat profil na prekladyher.eu?
GorilaSK Apr 20, 2021 @ 12:12pm 
Uplynula už nejaká doba, tak by ma zaujímalo, že ako sa ti darí pokračovať s prekladom? :)
Spid3rCZ Apr 21, 2021 @ 6:41am 
Originally posted by GorilaSK:
Uplynula už nejaká doba, tak by ma zaujímalo, že ako sa ti darí pokračovať s prekladom? :)

3.3. Jsem psal update. Teď mám trochu skluz kvůli překladu Chernobylite a UBOAT. Ale jinak překlad dál pokračuje, jen maličko pomaleji. :)
Kcharl May 17, 2021 @ 9:10am 
Slysim preklad Uboat? jaj!:steamhappy:
Spid3rCZ May 18, 2021 @ 2:41pm 
Originally posted by Kcharl:
Slysim preklad Uboat? jaj!:steamhappy:
Slyšíš... Čteš... Dobře :D
Martin Zzz Jun 23, 2021 @ 7:23am 
Prosím ťa kde sa to dá stiahnuť... Prípadne ťa podporiť ..
Spid3rCZ Jun 28, 2021 @ 12:20pm 
Originally posted by Martin Zzz:
Prosím ťa kde sa to dá stiahnuť... Prípadne ťa podporiť ..

Ke stažení to ještě není, pravděpodobně se ale časem odemkne beta testovací verze. Podpořit mě bude možné časem nejspíš na prekladyher.cz - až tam udělám stránku. Ale mám víc projektů, tak na vytváření stránek o překladu nemám moc čas :D Jen překládám a překládám...
< >
Showing 1-15 of 46 comments
Per page: 1530 50