ATOM RPG

ATOM RPG

İstatistiklere Bak:
 Bu başlık sabitlenmiş, muhtemelen önemli bir başlık
R3w1nd 31 Oca 2019 @ 5:21
46
21
12
23
6
7
12
6
4
2
6
3
5
5
4
4
3
3
2
2
2
101
[Deutsche Übersetzung] Übersetzung in Spiel integriert.
░▒▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒⚛▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▒░
░▒▓▒▓▓▒▓▓▒ Atom RPG - 'German Translation Team' ▒▓▓▒▓▓▒▓▒░
░▒▓▒▓▓▒ ☢ ☢ ☢ Phase 4 - Spielen, spielen, spielen... ☢ ☢ ☢▒▓▓▒▓▒
░▒▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▒░
░▒▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▒░


Übersetzungsfortschritt: 100% - 30.06.2021
Korrekturlesen/Approve: 100% - 09.07.2021
Übersetzung übergeben - 12.07.2021
Übersetzung ins Spiel integriert - 25.07.2021
Integration in GoG-Version - 26.07.2021


Das ATOM-Kernteam
░▒▓▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒ ☢ Butch ☢ R3w1nd ☢ ▒▓▓▒▓▓▒▓▓▒▓▒░
En son R3w1nd tarafından düzenlendi; 27 Tem 2021 @ 0:02
< >
553 yorumdan 16 ile 30 arası gösteriliyor
Ich denke aber auch dass noch große Hemmungen bei einigen besteht. Würde gerne bereit sein mit zu helfen, doch mein English ist nur sehr bescheiden. Daher hab ich gedacht, ich versuch aus meinen Bekanntenkreis jemanden zu finden. Doch die ganze Sache ist gar nicht so einfach ;-)

Den Anfang habt ihr ja nun hinbekommen. Wie sieht es mit anderen Unterstürzenden aus dem English Threads?
En son Justor.HA tarafından düzenlendi; 11 Şub 2019 @ 1:41
İlk olarak Justor.HA tarafından gönderildi:
Ich denke aber auch dass noch große Hemmungen bei einigen besteht. Würde gerne bereit sein mit zu helfen, doch mein English ist nur sehr bescheiden. Daher hab ich gedacht, ich versuch aus meinen Bekanntenkreis jemanden zu finden. Doch die ganze Sache ist gar nicht so einfach ;-)

Den Anfang habt ihr ja nun hinbekommen. Wie sieht es mit anderen Unterstürzenden aus dem English Threads?

Vielen Dank erst mal für deine Mühe, jemanden zu finden, der uns hilft :-)

Dass evtl ein paar Leute Hemmungen haben, verstehe ich natürlich, allerdings müssen wir natürlich auch in gewisser Weise "sicherstellen", dass die Übersetzung am Ende dann auch passt, damit jeder Spaß daran hat und sich nicht regelmäßig denkt "wie schlecht übersetzt ist das denn bitte?".

In dem Englischen Sprachen-Thread zu posten, ist für uns eher nicht notwendig, da dieser Thread hier ohnehin schon gepinnt ist, und jeder der nach einem Übersetzungs-/Sprachenbezogenen-Thread sucht, sofort diesen hier findet. Hoff ich zumindest :D Ich denke dieser Post soll den Devs zeigen, wie hoch die Nachfrage an Übersetzungen in gewisse Sprachen ist...
En son R3w1nd tarafından düzenlendi; 11 Şub 2019 @ 2:55
Du hast vollkommen Recht, daher hab ich auch nur mich bewertet. Aber ich denke, sobald ein Bekannte ja sagt, werde ich euch einfach bescheid geben? Email stand ja dort..

Die Zeit ist halt glaube schon das größere Problem. Dass mit dem Thread hab ich falsch ausgedrückt, ich dachte dort ist vielleicht einer der mit super guten English rumrennt, aber halt auch als Fremdsprache Deutsch kann.

Durch den Thread spammerein kann auch sein dass es untergeht, obwohl eurer gut anpinnt ist und sichtbar.

En son Justor.HA tarafından düzenlendi; 11 Şub 2019 @ 3:04
Ich mach mit. Wäre wohl nicht schlecht wenn mich einer adden könnte um weiteres zu besprechen.
Hier werden nur große Töne gespuckt sonst nichts
İlk olarak Bennor tarafından gönderildi:
Hier werden nur große Töne gespuckt sonst nichts
Was bisn du für nen Clown :D
wow,, sehr schön jungs... wie weit seid ihr denn?
İlk olarak !!!eQuiii!!!-GER tarafından gönderildi:
wow,, sehr schön jungs... wie weit seid ihr denn?

Oben im gepinnten ersten Beitrag haben wir einen kleinen Balken mit Prozentangabe, den wir alle paar Tage aktualisieren :-) Schau einfach hin und wieder rein, dann bist du eigtl immer am laufenden Stand!
Neue Übersetzer im Team - Weiterhin Hilfe notwendig!

Mittlerweile dürfen wir zwei neue Übersetzer herzlich willkommen heißen:

theassel und Colletior

haben sich dazu entschlossen uns unter die Arme zu greifen, dafür ein herzliches Dankeschön :-)

Wir sind aber natürlich weiterhin auf der Suche nach Leuten die uns bei der Übersetzung helfen möchten und freuen uns über jede Hilfe!

>>HIER<<[atom-rpg-translation.fandom.com] nochmals der Link zur Info-Seite!
En son R3w1nd tarafından düzenlendi; 18 Şub 2019 @ 10:20
Wird die deutsche Übersetzung auch mit der GoG Version kompatibel sein?
Wir müssen noch mit den Entwicklern reden wie man die Übersetzung bei GoG einbinden kann, aber ich bin mir sicher dass es auf die eine oder andere Weise funktionieren wird.
Wieder neuer Übersetzer!

Wir würfen wieder einen weiteren Übersetzer im Team herzlichen Willkommen heißen :-)

Lil Brimstone

Vielleicht nehmen sich ja noch ein paar andere ein Beispiel und schließen sich an? =)
10% Schallmauer durchbrochen - weiterhin Übersetzer benötigt!

Hallo alle zusammen,


gestern konnten wir die 10% knacken!!

Wir befinden uns derzeit schon auf einem relativ guten Weg, jedoch könnten wir dem Ziel - der deutschen RPG-Community ATOM-RPG zur Verfügung zu stellen - schneller näher kommen, wenn wir noch zusätzliche Übersetzer finden könnten!

Gemäß unseren letzten Hochrechnungen entsprechend des aktuellen Arbeitspensums können wir die deutsche Übersetzung bis zum 1. Quartal 2020 fertig stellen! Vergesst nicht, das Ganze entspricht der Übersetzung von mehr als zwei Herr der Ringe-Büchern...

Inzwischen sind wir 6 aktive Übersetzer. An dieser Stelle nochmal ein großes Danke an die neuen helfenden Hände Colletior, theAssel, LilBrimstone und BobTheRob!


Liebe Grüße inzwischen von uns,

Euer ATOM-Translation Team
Core-Team: ☢ Nocturna ☢ Butch ☢ R3w1nd ☢
Aktive Übersetzer: ☢ Colletior ☢ theAssel ☢ LilBrimstone ☢ BobTheRob ☢
En son R3w1nd tarafından düzenlendi; 28 Şub 2019 @ 7:52
Natürlich gilt je mehr helfen desto eher wird die ganze Übersetzungsarbeit fertig. Solltet ihr mit dem Gedanken gespielt haben mitzuhelfen, ernsthaft, jede Hilfe ist gern gesehen! :sans::Like_Yellow:
15% done!! Translators out there?

Hallo alle zusammen,

heute konnten wir die 15% knacken!!

Es geht voran, aber aufgrund der vollen Berufstätigkeit von den meisten von uns, haben wir leider nur abends Zeit uns der Übersetzung zu widmen und könnten entsprechend immer noch ein paar Leute brauchen, die uns helfen...

Inzwischen sind wir 8 aktive Übersetzer .

Neu im Team dürfen wir Rush und sorvirin.daoc begrüßen und sagen schon mal Danke!

Liebe Grüße inzwischen von uns,

Euer ATOM-Translation Team
Core-Team: ☢ Nocturna ☢ Butch ☢ R3w1nd ☢
Aktive Übersetzer: ☢ Colletior ☢ theAssel ☢ LilBrimstone ☢ BobTheRob ☢ Rush ☢ sorvirin.daoc ☢
< >
553 yorumdan 16 ile 30 arası gösteriliyor
Sayfa başına: 1530 50