UBOAT

UBOAT

檢視統計資料:
泥遊戯 2021 年 10 月 24 日 下午 6:46
日本語 公式翻訳
開設。
先ずは自己紹介。
泥遊戯です。
英語が苦手です。
太平洋戦争関連の知識は、ある程度あります。
ユーボートの知識は、あまりありません。

プレイヤーの皆さんへ。
翻訳がまもなく完了します。
UBOATに日本語フォントが無く、日本語MODを使用しても表示できない部分が多いため、ほとんどテストプレイできていません。
そのため表示が変な部分が多々あると思います。
公式日本語化後に修正するつもりです。
最後修改者:泥遊戯; 2021 年 11 月 28 日 下午 6:04
< >
目前顯示第 16-30 則留言,共 100
泥遊戯 2021 年 11 月 5 日 下午 11:53 
[JP]AWPsanさんへ。
今アップしようとしましたが、日本語MODの旧バージョンの翻訳ファイルのようです。
項目がずれてしまうためアップを中止しました。
現在バージョンのファイルでないと使えないそうです。
[PC]AWPsan_Twitch 2021 年 11 月 6 日 上午 2:58 
なんてこったい…。
今夜、最新版のスプシに更新してからコピペ作業してから作業場のURL公開します。
Modから拝借してたので、旧型だったんすねぇ…。
泥遊戯 2021 年 11 月 6 日 下午 12:36 
修正と加筆ありがとうございます。
私の翻訳は日本海軍ぽい?と気になっていました。
電探、水中探信儀にするか迷ったくらいですから。
ドン亀ですが翻訳を続けます。
最後修改者:泥遊戯; 2021 年 11 月 6 日 下午 12:42
[PC]AWPsan_Twitch 2021 年 11 月 6 日 下午 12:42 
後で加筆修正は可能なんで、とりあえず埋めてっちゃいましょー。
本日の作業は終了お疲れまでした・・・。

(B129のシートだとゲーム内で、どのように表示されてるかが確認出来ないのかな?
方法があったら教えてほしいです)
泥遊戯 2021 年 11 月 6 日 下午 12:53 
RubyさんによるとUBOATディレクトリのファイルと置き換えて。
steamの起動設定で日本語選択できるらしいです。
泥遊戯 2021 年 11 月 9 日 上午 11:42 
英文の表記ゆれと説明不足で翻訳に苦労しています。
他言語の翻訳者さんも苦労されているみたいです。
なので同義語はできるだけ統一、ざっくりと意訳することにしました。
[JP]AWPsanさんの翻訳の進捗はいかがでしょうか?
翻訳を統一したいのでUPしていただけませんか?
Ruby 2021 年 11 月 9 日 下午 12:33 
Hi,

I don't think there are many spelling mistakes, otherwise the English-speaking users would have complained already.

If you don't understand something, ask me. The best is, give me the register name and line what you don't understand.

Cheers Ruby
泥遊戯 2021 年 11 月 9 日 下午 4:43 
Dear Ruby.
That is difference between Japanese and English.
For example a "Ship".
艦 , 船 , 軍艦 , 艦船 , 船舶 , 艦艇 , 舟艇 , 船腹 , Uボート, etc.
It has a different meaning.
There are countless such words.
最後修改者:泥遊戯; 2021 年 11 月 9 日 下午 4:51
Ruby 2021 年 11 月 9 日 下午 10:18 
Hi,

ship = 艦 (singular)
But in what context?! Therefore give me the register and cell in the locales.

Cheers Ruby
泥遊戯 2021 年 11 月 10 日 上午 12:34 
Rough meaning.
艦 - military use
船 - civilian use
艦船 - Comprehensive
船舶 - general
船腹 - Includes the meaning of transportation
Material, size, etc.
Japanese translation is an difficult puzzle.
[PC]AWPsan_Twitch 2021 年 11 月 10 日 上午 4:15 
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1_DNOftBl06f3bk8Mc-x8cHoezdhlZAxWen_hHhSS-6Y/edit?usp=sharing

ここが常に最新の状態だよー、ここで作業すれば同時に全員の
スプレッドシートも更新されます。
泥遊戯 2021 年 11 月 10 日 下午 7:10 
Dear Ruby. I have a consultation.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1_DNOftBl06f3bk8Mc-x8cHoezdhlZAxWen_hHhSS-6Y/edit#gid=199975742

UI-tab. No393 and 397, Is translated modification-text allowed ?
最後修改者:泥遊戯; 2021 年 11 月 10 日 下午 8:50
Ruby 2021 年 11 月 10 日 下午 10:55 
Hi,

You don't have to translate the text 1:1. But the content should be correct.

Chers Ruby
泥遊戯 2021 年 11 月 11 日 上午 8:24 
I reverted to the original translation.
thank you.
< >
目前顯示第 16-30 則留言,共 100
每頁顯示: 1530 50