Night in the Woods

Night in the Woods

View Stats:
Translations/Localizations for Night in the Woods?
I'm not familiar at all with the translation and localization process, especially for the indie games scene. I just know that both Undertale and Night and the Woods have an Official Japanese translation and localization.

Is Japanese the only Official translation so far? If so, how are the odds/chances looking that we might get more language updates in the future?

In the meantime, are there any un-official translation mods out or in progress? If so, what languages do we have including those?
< >
Showing 1-11 of 11 comments
BlastBOT Sep 21, 2019 @ 4:11am 
There is a Russian translation out there, at least according to the screenshots
Yes. Apart from Japanese, none of the other languages are official. The rest are community-made
As far as i know, i've seen Russian, French, Brazillian.
criss_ki Jan 8, 2023 @ 5:37am 
Hi, interested in a German translation? I have already translated some files and still looking for support. Feel free to contact me :D
shmelz män Mar 8, 2023 @ 2:56am 
Originally posted by criss_ki:
Hi, interested in a German translation? I have already translated some files and still looking for support. Feel free to contact me :D

I'm also working on an German translation and provided my project on github:
https://github.com/elendoskop/nitw_german

It's still a bit buggy, because at some files the functions to manipulate the processes also have been influenced by my edits. However, the most important thing would be to correct logical errors by translating and improving word jokes and allusions in order to properly express the meaning and humor of this great game.

I used the Dialogue Tool for NITW which to merge the edits into the game.

You can help in providing a better translation because most of the stuff I translated automatically via web translators :)
criss_ki Mar 28, 2023 @ 3:19pm 
Originally posted by shmelz män:
Originally posted by criss_ki:
Hi, interested in a German translation? I have already translated some files and still looking for support. Feel free to contact me :D

I'm also working on an German translation and provided my project on github:
https://github.com/elendoskop/nitw_german

It's still a bit buggy, because at some files the functions to manipulate the processes also have been influenced by my edits. However, the most important thing would be to correct logical errors by translating and improving word jokes and allusions in order to properly express the meaning and humor of this great game.

I used the Dialogue Tool for NITW which to merge the edits into the game.

You can help in providing a better translation because most of the stuff I translated automatically via web translators :)

Hey, sorry du hattest versucht über Steam in Kontakt zu treten. Ich habe nicht korrekt geschaltet. Kannst es gerne erneut probieren. Ich würde gerne unsere "Power" zusammen schmeißen. Ich habe es geschafft dem Spiel Umlaute bei zu bringen ;)
German_Angst Mar 28, 2023 @ 9:43pm 
Originally posted by shmelz män:
Originally posted by criss_ki:
Hi, interested in a German translation? I have already translated some files and still looking for support. Feel free to contact me :D

I'm also working on an German translation and provided my project on github:
https://github.com/elendoskop/nitw_german

It's still a bit buggy, because at some files the functions to manipulate the processes also have been influenced by my edits. However, the most important thing would be to correct logical errors by translating and improving word jokes and allusions in order to properly express the meaning and humor of this great game.

I used the Dialogue Tool for NITW which to merge the edits into the game.

You can help in providing a better translation because most of the stuff I translated automatically via web translators :)

I'm willing to throw in a few hours of my time. Finally a use for my skills apart from correcting people who confuse "das" and "dass" or the very talented individuals who turn "should have" into "should of"...
I'd love to contant you shmelz man if you have a moment of your time, cheers!
shmelz män Apr 22, 2023 @ 9:31pm 
Originally posted by criss_ki:
Hey, sorry du hattest versucht über Steam in Kontakt zu treten. Ich habe nicht korrekt geschaltet. Kannst es gerne erneut probieren. Ich würde gerne unsere "Power" zusammen schmeißen. Ich habe es geschafft dem Spiel Umlaute bei zu bringen ;)

Hi, kein Thema. Umlaute fehlen mir auf jeden Fall noch, echt cool wenn das tatsächlich bei dir geklappt hat!
Wie beschrieben, habe ich durch meine sehr automatisierte Umsetzung/Massenübersetzung einige Bugs erzeugt, die man ausgleichen müsste.

Am coolsten wäre es, wir würden auf Github zusammen daran arbeiten, falls die Arbeitsweise vertraut ist? Lass gern mal via PN sprechen :)
shmelz män Apr 22, 2023 @ 9:34pm 
Originally posted by German_Angst:
I'm willing to throw in a few hours of my time. Finally a use for my skills apart from correcting people who confuse "das" and "dass" or the very talented individuals who turn "should have" into "should of"...

Haha, sounds like there is a lot of wasted talent waiting to be making use of! Would be great to work together on this. Are you familiar with working on github together? Let's talk via PN...
Last edited by shmelz män; Apr 22, 2023 @ 9:38pm
shmelz män Oct 27, 2023 @ 2:46pm 
With the first commit from Lavmint, the game now runs much more stable with my German translation than before!
We're looking forward to more contributions :)
https://github.com/elendoskop/nitw_german
< >
Showing 1-11 of 11 comments
Per page: 1530 50