Установить Steam
войти
|
язык
简体中文 (упрощенный китайский)
繁體中文 (традиционный китайский)
日本語 (японский)
한국어 (корейский)
ไทย (тайский)
Български (болгарский)
Čeština (чешский)
Dansk (датский)
Deutsch (немецкий)
English (английский)
Español - España (испанский)
Español - Latinoamérica (латиноам. испанский)
Ελληνικά (греческий)
Français (французский)
Italiano (итальянский)
Bahasa Indonesia (индонезийский)
Magyar (венгерский)
Nederlands (нидерландский)
Norsk (норвежский)
Polski (польский)
Português (португальский)
Português-Brasil (бразильский португальский)
Română (румынский)
Suomi (финский)
Svenska (шведский)
Türkçe (турецкий)
Tiếng Việt (вьетнамский)
Українська (украинский)
Сообщить о проблеме с переводом
Inoltre, visto che a quanto ho capito alcuni di voi hanno già iniziato a lavorarci, dove siete arrivati a tradurre le righe? Così evitiamo di perdere tempo a tradurre cose già fatte.
Dai Italiani...diamoci da fare...è un gioco bellissimo...perchè non farlo ancora più nostro? :)
Io ho un paio di settimane in cui posso lavorare alla traduzione anche 10 ore al giorno...credo che potrebbero bastare per finire il lavoro. Mi manca solo qualcuno che mi spiega bene cosa devo fare (non sono un programmatore)...
SkiRich, ci sei ancora tu?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Guys, is there any news at work you're doing? I would like to try to help too. I tried to download the file that SkiRich indicated ... but I already noticed the first difficulty. Opening it in excell I do not see columns ... but all lines in a single column. Is it okay anyway?
Moreover, since as I understand some of you have already started working on it, where did you get to translate the lines? So we avoid wasting time translating things already done.
From the Italians ... let's do it ... it's a beautiful game ... why not do it even more ours? :)
I have a couple of weeks in which I can work on the translation even 10 hours a day ... I think they might be enough to finish the job. I only miss someone who explains me well what I have to do (I'm not a programmer) ...
SkiRich, are you still there?
Let's see if at least someone answers here.
There is a 12 hour time difference.
1) I do not know English well so I still rely mainly on google translate;
2) I'm not a programmer and I'm afraid of translating programming strings that should not be translated ... so all the parts I'm not sure I leave in English;
3) Some sentences translate to intuition ...
In any case I prefer a game in an intaliano not perfect that not completely in English. It also arrives intuitively to things.
I'd skip anything wrapped in <>
Ci tenevo a far sapere a tutti che c'è un lavoro di traduzione che procede per dare anche agli italiani la possibilità di avere questo fantastico gioco nella propria lingua.
Le parti da tradurre sono mi sembra più di 10000 (17000 se non ricordo male)...e sto controllando e sistemando a mano una ad una ogni singola frase e parte di testo, poichè usare google Translate si è rivelato fallimentare perchè stravolge il senso di molte frasi. Il gioco inoltre presenta anche frasi scherzose che Google translate non capisce. :)
Sono tante le righe da tradurre...se qualcuno vorrà darmi una mano è ben accetto. Più persone ci si mettono sopra minore sarà il tempo che ci vorrà per realizzare la Mod.
Un grazie di cuore a ChoGGi e SkiRich che mi stanno aiutando con la parte tecnica della mod. Senza il loro aiuto non avrei mai potuto iniziare questo lavoro.
Ecco qualche immagine dei primi risultati:
https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/1004772116333605933/61FB63F7B715228A4C589F9D203C211DBF42B084/
https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/1004772116333638308/15CBE5A3B20B1C2F466F2D46E70538735F00B32E/
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The titanic work of translation proceeds ... and more and more parts of the game are now in Italian. :)
I wanted to let everyone know that there is a work of translation that proceeds to give Italians the chance to have this fantastic game in their own language.
The parts to be translated are more than 10,000 I think (17000 if I remember correctly) ... and I'm checking and arranging by hand one by one every sentence and part of text, because use google Translate has proved bankrupt because it distorts the sense of many sentences. The game also presents joking phrases that Google translate does not understand. :)
There are many lines to translate ... if someone wants to give me a hand is welcome. The more people you put on the smaller the time it will take to make the Mod.
A heartfelt thanks to ChoGGi and SkiRich who are helping me with the technical part of mod. Without their help I could never have started this job.
Here are some pictures of the first results:
https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/1004772116333605933/61FB63F7B715228A4C589F9D203C211DBF42B084/
https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/1004772116333638308/15CBE5A3B20B1C2F466F2D46E70538735F00B32E/
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1766766740
It's not yet complete ... but meanwhile translates a good 90% of the game, including tutorials ... so it's enough to enjoy the game. Now, slowly, complete and update from time to time.
Per tutti quelli che l'avevano chiesta...ecco la prima versione della mod:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1766766740
Non è ancora completata...ma intanto traduce un buon 90% del gioco, compresi i tutorial...quindi è abbastanza per godersi il gioco. Ora, pian piano, la completo e aggiorno di volta in volta.
I would like your help later for building the mod for a Portuguese translation
https://steamcommunity.com/workshop/filedetails/discussion/1766766740/1639787494972387431/#c1694969361094926989