DRAGON BALL XENOVERSE 2

DRAGON BALL XENOVERSE 2

View Stats:
DorkSparce Sep 26, 2019 @ 7:38pm
Can someone explain what's wrong with MUI being called AUI?
Alotta ppl don't like that the dub decided to call it "Autonomous Ultra Instinct" as opposed to the original "Mastered Ultra Instinct".

Here I'm thinking "Autonomous" makes more sense and makes it sound more complex than "Mastered", yet I've always called it Mastered Ultra Instinct.

Someone even tried to argue "dub needs to fill in the extra lip movement" when Beerus says the line while the scene is looking directly at Goku.

Whole things just sounds like ppl will call it AUI while others will call it MUI.
Last edited by DorkSparce; Sep 26, 2019 @ 7:38pm
< >
Showing 1-5 of 5 comments
Autonomous=Self Government
Ultra=Extreme/Beyond
Instinct=Innate behavior in response to a situation.

Mastery of Ones Self
also known as Mu no Ken "Fist of Nothingness"
doldol04 Sep 26, 2019 @ 10:24pm 
prob cause it sounds terrible compared to mastered ultra instinct well in my opinion at least
Six Sep 26, 2019 @ 10:34pm 
Well he called it "Autonomous Ultra Instinct" the first time Goku goes UI, which is omen, not even the completed version.

It's mostly lip flaps, really.
Solo Edge Sep 27, 2019 @ 12:22am 
I personally don't have a problem with it either way, I think the issue is that since we are now able to access the Japanese dub first, the names leave an imprint on the fanbase because they have first-mover advantage. One change I personally dislike is Toppo -> Top, but maybe I wouldn't have minded if I was introduced to "Top" first in the English dub.
MekaDovah Sep 27, 2019 @ 7:29am 
If they don't called it "mastered" then it makes more sense when Goku claims to forget how to do it at the end. Forgetting how to do something you supposedly mastered is not what mastered means.

Plus once they start doing it, they need to keep doing it for consistency.

Personally, I care little what name they go with for UI, but some of the name choices in the series does make me scratch my head. Like why does a name literally based on the word freeze need an I in it? The pun remains in the pronounciation, so why abandon it in the spelling?

Or why use Vegito when the second half of the name is otherwise stated as Kakarrot? I know why it would be Vegito in the Japanese version, but that's stops applying when you change Kakarotto to Kakarrot.
Last edited by MekaDovah; Sep 27, 2019 @ 7:36am
< >
Showing 1-5 of 5 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Sep 26, 2019 @ 7:38pm
Posts: 5