Skautfold: Shrouded in Sanity

Skautfold: Shrouded in Sanity

Русификатор для Shrouded in Sanity
Хей, народ, не знаете, планируется ли русификатор для этой игры? Или, может быть, он уже где-то есть?
< >
Сообщения 112 из 12
Pugware  [Разработчик] 8 июн. 2017 г. в 7:18 
If the translation is correct you are asking about piracy....
I will have to shut this down if you are asking about that.

If you are asking about a trainer, or cheats, there is an easy way to cheat in the game and I can help. Please clarify, because if I see more discussion about cracking here I have to delete it.

If you are asking about a way to get the game DRM free, there were plans for that through GoG but they turned it down, so there wont be one.
Автор сообщения: Pugware
If the translation is correct you are asking about piracy....
I will have to shut this down if you are asking about that.

If you are asking about a trainer, or cheats, there is an easy way to cheat in the game and I can help. Please clarify, because if I see more discussion about cracking here I have to delete it.

If you are asking about a way to get the game DRM free, there were plans for that through GoG but they turned it down, so there wont be one.

I just want a Russian translation of this game. I have a license.
Pugware  [Разработчик] 8 июн. 2017 г. в 12:04 
The translator thrown out crack. Don't take it the wrong way, the translator is rough.

There wont be a translation of any kind for this game since the way the text was set up is terrible. I learned my lesson tough and Usurper will feature an easy to translate system for all text.
Автор сообщения: Ximera
Автор сообщения: Pugware
If the translation is correct you are asking about piracy....
I will have to shut this down if you are asking about that.

If you are asking about a trainer, or cheats, there is an easy way to cheat in the game and I can help. Please clarify, because if I see more discussion about cracking here I have to delete it.

If you are asking about a way to get the game DRM free, there were plans for that through GoG but they turned it down, so there wont be one.

I just want a Russian translation of this game. I have a license.
На зоге даже темы нету по игре-не то что русификации....что разработчик то сказал-будут они локализировать игру или нет?Я ничего не понял-что он написал.:sorrownow:
Pugware  [Разработчик] 14 июн. 2017 г. в 23:21 
Там не будет локализации для sis на любом языке.

^This is what the translator gave me sorry if it butchers it.
Автор сообщения: S3doy
то сказал-будут они локализировать игру или нет?Я ничего не понял-что он написал.:sorrownow:
Разработчик сказал (в этой теме и в других) что:
1. Не будет ни для какого языка, включая русский. Технически игра сделана так, что возможности сделать локализацию разумными трудозатратами нет. Так что смысла ждать нет никакого, ребята с зога ничего тут не сделают.
2. В следующей его игре, которая разрабатывается сейчас, возможность локализации будет изначально.

От себя: В игре очень мало текста, влияющего на гемплей - только названия ключей (чтобы понять к чему они подходят) и описание услуг у торговцев. По сути можно играть не зная языка практически совсем. В основном текст нужен для лора.

Pugware, I just translated your words from this and similar topic about that into russian :)
Отредактировано VulpusAlbus; 21 июн. 2017 г. в 7:40
Автор сообщения: VulpusAlbus
Автор сообщения: S3doy
то сказал-будут они локализировать игру или нет?Я ничего не понял-что он написал.:sorrownow:
Разработчик сказал (в этой теме и в других) что:
1. Не будет ни для какого языка, включая русский. Технически игра сделана так, что возможности сделать локализацию разумными трудозатратами нет. Так что смысла ждать нет никакого, ребята с зога ничего тут не сделают.
2. В следующей его игре, которая разрабатывается сейчас, возможность локализации будет изначально.

От себя: В игре очень мало текста, влияющего на гемплей - только названия ключей (чтобы понять к чему они подходят) и описание услуг у торговцев. По сути можно играть не зная языка практически совсем. В основном текст нужен для лора.

Pugware, I just translated your words from this and similar topic about that into russian :)
А что за игра у них следующая?
Автор сообщения: S3doy
А что за игра у них следующая?
http://store.steampowered.com/app/603020/Usurper/
Очень, конечно, грустно, что русификатора не будет :( Посудите сами, в таких играх очень важен ЛОР, а если не знаешь языка, то, к сожалению, игра теряет большую часть своего очарования.
Pugware  [Разработчик] 20 мар. 2020 г. в 4:35 
То, что я хочу, не имеет значения. У меня нет средств, чтобы заплатить за перевод на русский, даже если я посчитал это целесообразным. Факт, что российские территории составляют наибольшую часть пиратства за пределами Китая. Я из Венгрии, я знаю, как все работает, и даже на языковых территориях, где минимальные пиратские переводы почти никогда не окупаются в продажах.

В настоящее время я обновляю Shrouded in Sanity для консольного порта, так что lnaguages будут возможны, но будут существовать ТОЛЬКО фанатские трансляции. Я ОЧЕНЬ далек от того, чтобы получать достаточно прибыли, чтобы даже рассматривать платные переводы, не говоря уже о русском.
Автор сообщения: Pugware
\Факт, что российские территории составляют наибольшую часть пиратства за пределами Китая.

Yes, in Russia, piracy was popular in the 90s and 00s. But, now games are mostly pirated by those who can't pay for them (school children) or want to first get acquainted with the game. I was a pirate myself before I went to University. But now I have almost given up on it ("Given" - because not all games can be bought).



Автор сообщения: Pugware
. Я ОЧЕНЬ далек от того, чтобы получать достаточно прибыли, чтобы даже рассматривать платные переводы, не говоря уже о русском.

I am sure that many translation teams have even done this for free. As a rule, about 70% of indie games are translated by enthusiasts. The main thing is that you can do it yourself.

Sorry for the auto-translation. Sincerely-Daniel
Pugware  [Разработчик] 11 июн. 2020 г. в 13:41 
Russian cannot use default fonts. This means extra work by altering the entire system of how text is displayed to turn it into sprite based from font. I cnanot justify the time and energy to do this. Existing language support fof the other games was only made bc they were provided free, AND didnt require altering the base game.
< >
Сообщения 112 из 12
Показывать на странице: 1530 50

Дата создания: 8 июн. 2017 г. в 1:16
Сообщений: 12