Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
http://www.creadipiu.com/index.php?/topic/8492-a-quale-traduzione-dare-precedenza/
Forza, votiamo tutti This is the Police così i tempi s'accorceranno!
Provate a pensare a quanti anni ci son voluti per vedere una traduzione di molti giochi. Io ci sto sopra da un mesetto e mi sembra di aver fatto molto... dunque portate pazienza.. come sono a un 80% rilascio una traduzione Alpha.
In linea di massima non posso che plaudire al lavoro che svolgete.
Per quanto riguarda la questione di imparare l'inglese è giusto che si conosca quella lingua per lavoro o studio, un altro è doverla usare per svago, traducendosi mentalmente centinaia di frasi quando è più comodo averlo nella nostra lingua.
Dato che i benpensanti mi potrebbero additare come ignorante in quanto non gioco titoli in inglese, io rispondo con una provocazione dicendo che allora si potrebbe fare a meno di doppiare i film, tanto sarebbe più comodo mettere i sottotitoli; peccato che esista una categoria che si occupa di dare una voce nostrana a attori stranieri e noi abbiamo degli interpreti eccezionali. Per lo stesso motivo se qualcuno traduce è giusto che lo faccia anche nel nostro idioma, benchè non sia globale alla stregua dell'inglese, ma sottolineerei che il titolo annovera anche la lingua nipponica, che non credo sia utilizzata a livello globale.
http://www.creadipiu.com/index.php?/topic/8021-this-is-the-police/&page=8
date un occhio lì per news ;)
Giusto oggi ho rilasciato un nuovo aggiornamento per coloro che mi stanno dando una mano evidenziandomi errori sulla traduzione.
Come procede la traduzione? Sono passati 8 mesi dall'ultima volta...
Che poi il più dell'Inglese uno può impararlo benissimo per conto proprio con giochi, libri e quant'altro più che dentro al sistema scolastico quindi è fattibilissimo a parer mio.
Peace :)
Conosco l'inglese molto bene, mi piace come lingua ma non mi piace giocare ad un videgioco in una lingua che non sia l'italiano. Questione di gusti e non di conoscenza.