Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
« Ne tirez pas, je fais partie de l'équipe scientifique! » ("Don't shoot, I'm part of the science team!") when you first approach her.
Something about thinking this place would be safer « ...mais à te regarder, apparemment pas » (...but looking at you, evidently not).
And something along the lines of "you're not gonna jump into the portal, are you?"
If you want to know the specifics and can get a video of her lines I can translate, I don't have a save close to her appearing.
https://discord.com/channels/170984513692762112/1200948028329164922/1276973316619370548
Thanks, just curious if she said something interesting.
Such a shame that all the information is locked away behind discord bars these days.
Using the Discord for keeping in touch with the community is great, but it shouldn't have too many exclusive things in it, or it won't get to everyone. But that's more for stuff directly from the devs, and not things like this.
Really hate discord being used as an information repository, especially when there's a dedicated wiki available to transfer the information to.
Here's a clip,[i.imgur.com] and a transcript:
First interaction: "Je suis passé par le portail depuis Voussoir. Les soldats n' étaient pas ceux qu'ils semblaient être. Ils tuaient tout le monde. Je me suis échappé de justesse.
Second: "Je pensais qu'on était en sécurité ici, mais à te regarder, apparemment pas."
Third: "Je peux pas revenir en arrière, qu'est-ce que je suis censé faire?"
Fourth: "Euh... tu vas pas passer par le portail là?"
Fifth: "Peut-être que le pourrais traverser l'eau à la nage?"
They repeat after that, not sure there's more than five lines. If any Frenchsters want to go ahead and confirm a proper English translation, I'll try and make a wiki page for her myself so future players can find a translation if they want it
I'd say it's something along those lines:
First: "I went through the portal from Voussoir. The soldiers weren't who they seemed to be. They were killing everyone. I just made it out."
("I barely made it out." works too for the last sentence)
Second: "I thought we were safe here, but looking at you, apparently not."
Third: "I can't go back. What am I supposed to do?"
Fourth: "Uh... You're not going through the portal, are you?"
Fifth: "Maybe I can get across the water by swimming?"
Oh no, that's what I feared. So many scientists die after they met us :(
Now in the wiki!
such love