Deus Ex: Revision

Deus Ex: Revision

View Stats:
Mourbogne Oct 14, 2015 @ 12:39pm
Italian Translation - Traduzione Italiano
Confermo che la traduzione in italiano funziona per tutto tranne che per i menù principali e di gioco. Copiare lo zip nella cartella system dopo aver avviato il gioco almeno una volta
< >
Showing 1-15 of 27 comments
JigenDaisuke Dec 25, 2015 @ 11:10pm 
Originally posted by Quasar:
Dove posso trovare la traduzione in italiano ?
Qui: {LINK REMOVED}
Come scritto dall'utente che ha aperto la discussione, la traduzione va inserita nella cartella system, contenuta a sua volta nella cartella principale di installazione del gioco. Questo tradurrà sia il gioco base che Revision (il menù principale della mod rimarrà in inglese, ma tutto il resto sarà in italiano).
Peppigno Jan 30, 2016 @ 2:42pm 
i testi dei menu sono stati rifatti dal team Revision.
Skynet May 14, 2016 @ 5:53am 
Ho tradotto anche i Menu che con Revision erano tornati in inglese, e i restanti Datacube, Terminali pubblici, Email, libri, riviste, descrizioni degli oggetti e delle armi, potenziamenti ecc...
Giocati i primi due livelli - NYC e Unatco - senza avere errori, per cui sembra funzionare.
Se qualcuno ne ha bisogno faccia un fiscio.
Salve,

la traduzione è compatibile con il Launcher Deus Exe di Kentie?
In tal caso va installata prima o dopo?
Ciome Aug 13, 2016 @ 11:25am 
io ho messo la roba per le dx10 e i settaggi consigliati nella guida per le dx10. dopodichè ho applicato la traduzione come da istruzioni ma i menù', gli oggetti, tutta la roba dell'exp e tutte le descrizioni degli oggetti sono in inglese
Last edited by Ciome; Aug 13, 2016 @ 11:27am
Originally posted by Ciome:
io ho messo la roba per le dx10 e i settaggi consigliati nella guida per le dx10. dopodichè ho applicato la traduzione come da istruzioni ma i menù', gli oggetti, tutta la roba dell'exp e tutte le descrizioni degli oggetti sono in inglese

Idem, ma ricordo che anche nella versione Standard succedeva la stessa cosa, dovrebbe essere normale
nidagi Sep 5, 2016 @ 8:31am 
Originally posted by Skynet:
Ho tradotto anche i Menu che con Revision erano tornati in inglese, e i restanti Datacube, Terminali pubblici, Email, libri, riviste, descrizioni degli oggetti e delle armi, potenziamenti ecc...
Giocati i primi due livelli - NYC e Unatco - senza avere errori, per cui sembra funzionare.
Se qualcuno ne ha bisogno faccia un fiscio.

Scusami che traduzione hai messo? Io ho usata quella sopra citata ma resta tutto in inglese.
stormtzx Sep 9, 2016 @ 4:50pm 
Originally posted by Skynet:
Ho tradotto anche i Menu che con Revision erano tornati in inglese, e i restanti Datacube, Terminali pubblici, Email, libri, riviste, descrizioni degli oggetti e delle armi, potenziamenti ecc...
Giocati i primi due livelli - NYC e Unatco - senza avere errori, per cui sembra funzionare.
Se qualcuno ne ha bisogno faccia un fiscio.

Ciao,ascolta a me servirebbe,ci ho provato a modificare i file manualmente ma quasi tutto rimane in inglese,puoi aiutarmi?
Skynet Sep 14, 2016 @ 1:39pm 
Ciao a tutti...
scusate il ritardo nella risposta..
Scaricate questo file e scompattatelo nella directory di Revision. Sovrascrivete i file quando richiesto (fate prima un backup per sicurezza)

https://mega.nz/#!fUZy3AqA

Ci sono 4 file bat dentro all'archivio.
Dopo aver estratto tutti i file nella cartella di Revision, potete utilizzate si seguenti file batch per impostare la lingua come preferite.

- DeuxEx_ENG -> Lingua originale
- DeuxEx_ENG - Solo Testi -> Tiene i dialoghi in italiano mentre tutti i testi dei bancomat, giornali, datacube, ecc in inglese.
- DeusEx_ITA -> tutto in Italiano
- DeuxEx_ITA - Solo Testi -> dialoghi in inglese, tutto il resto in italiano

NB: le traduzioni in italiano funzionano bene all'inizio, ma dalla seconda metà in poi vi troverete a volte con traduzioni dei dialoghi che non corrispondono, o datacube che forniscono codici di porte sbagliati. Questo perché alcune cose sono state cambiate da Revision, per cui le traduzioni in italiano estratte dal Deus Ex originale a volte non corrispondono. Sono poche queste situazioni, ma a volte vi troverete a dover utilizzare testi in lingua inglese.
Per quel motivo ho creato quei file citati sopra, in modo tale da passare da una lingua all'altra in un istante (ovviamente dovrete uscire dal gioco e riavviarlo).

L'ultima volta che ho rigiocato Deus Ex è stato parecchio tempo (e ora neanche ce l'ho piu installato) fa per cui spero che le indicazioni siano tutte corrette. Dovrebbero esserle.
Ciao!
Ciome Sep 14, 2016 @ 3:12pm 
serve la chiave di decrittazione
Viper Sep 15, 2016 @ 2:31pm 
A me non funziona, rimane tutto in inglese
Skynet Sep 16, 2016 @ 3:47pm 
Il file DeusEx.int è quello principale che converte in italiano i menu e gran parte dei testi.
Il file è giusto, ho appena controllato.
Ora non ricordo con esattezza la struttura delle cartelle di Deus Ex, in quanto non ce l'ho piu installato.
Se non sbaglio c'è una cartella System che contiene tutti i file di sistema, ma Revision crea una cartella aggiuntiva chiamata appunto Revision, che dentro forse ne contiene un'altra chiamata System. Piu o meno dovrebbe essere cosi. Questi file vanno dentro la System (se esiste) che è dentro a Revision.
|P.O.B.A.|_KillMe Nov 21, 2016 @ 6:25am 
Salve a tutti io oggi ho scoperto questa fantastica mod,ma la traduzione italiana funziona bene sono sul gioco originale,sulla mod non tanto, i testi non corrispondono all'audio sin dall'inizio,per esempio le prime 2 trasmissioni che i testi sono giusti ma l audio dice altro XD
Skynet Nov 21, 2016 @ 4:20pm 
Si purtroppo con Revision hanno cambiato gli ID di molti testi, per cui la traduzione non sempre corrisponde. Io sono riuscito a giocarci decentemente fino a metà gioco, ma poi l'ho lasciato in inglese, alla fine è piu godibile così.
Questa mod è favolosa... per i nostalgici come noi.
< >
Showing 1-15 of 27 comments
Per page: 1530 50