Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Still need someone who speaks italian :)
Unfortunately I do not speak russian or polish but if you need any help to fill in the gaps in the french translation feel free to contact me ;)
Best would be to join our Discord server, I can assign you the translator group and then you can get in contact with other volonteres and the team.
https://discord.gg/G9BGJfh
I'm in possession of old version of polish translation for vanilla 4.211 v. of game. Translation is a bit wonky and sometimes dont work well, so I just a few days ago started updating Text.dbt file from your MegaMod 0.95v. for myself. I'm also in possession of updated SetFonts30.dds file with polish diacritical marks that replaced other special characters there for purpose of translation.
As long as full version of Your MegaMod don't change existing lines translation should be accurate when I end... if I end.. that's almost 20k of lines of text.. :P
If/When I end it, I might share it to integrate with Your mod :)
ps. I am not a translator, so translation should be considered in the fan category, not professional one.
Hi @Seljuck and @Fajeth
I translated whole text.dbt in Polish, or to be more precise lines from 18000 to 19514.
I though that previous lines are already translated but later in game I found that there is some untranslated text, for example titles were in Italian.
So I though maybe you Seljuck have vanilla text fully translated so we can integrate them together?
I used file from this site: https://www.gilde2.de/social/index.php?thread/6787-modpack-translation-kit/ - Polish Text DBT.zip
Hey S4nguine,
file that you download from gilde2.de is from previous version of game.. Venice or Pirates of The European Seas because those had official Polish translation. That's why you can see some strange texts ;] Currently my translation both for MMP 0.95 and new reforged stopped due to lack of time :( . If you want to jump in and help / integrate translations use that discord invitation from Fajeth's previous post, will be easier to communicate.
And to answer your question, I have two versions of the vanilla Polish text.dbd. One is the same you download from gilde2.de and second one I found in the internet. Both are not excelent and need corrections because MMP changes vanilla lines aswell..