Iconoclasts

Iconoclasts

View Stats:
Andrew R Jan 24, 2018 @ 4:17pm
This game is awesome but the name???
First of all, I'm very happy with my purchase. Everything from the animations, to the save / load screens, to the fair difficulty if near perfect. XD

My question is,"Was Iconoclasts the final name or were others considered?" I know I'm weird but the name just seems...off to me a bit.
< >
Showing 1-10 of 10 comments
gatesda Jan 24, 2018 @ 4:24pm 
It started out as "Ivory Springs" in 2007. It's been Iconoclasts since 2011, possibly earlier.

He's Swedish, so his sense of English is different from a native's. It's mostly a strength, I think, since it gives his dialogue a fresh quality. He can't subconsciously fall back on ingrained linguistic patterns as much.
Ryusui Jan 24, 2018 @ 5:53pm 
It's kind of an annoyance to me. I don't have an issue with the name, but the script is pretty clearly not written by a native English speaker, and for a plot-heavy game like this, it's really distracting. I keep finding myself rewriting the script in my head as I read.

I wonder if the creator would be in the market for an editor? I'd be happy to rewrite the whole thing for him. (If you've ever played the Breath of Fire 2 retranslation, the new English script is my work. ;) )
Zevroid Jan 24, 2018 @ 7:17pm 
Well, iconoclast means "a person who destroys religious images or opposes their veneration." or "a person who attacks settled beliefs or institutions." Which is basically the plot of the game, so it fits. I'm pretty sure that was the idea.
oturtle Jan 24, 2018 @ 8:27pm 
Originally posted by Ryusui:
It's kind of an annoyance to me. I don't have an issue with the name, but the script is pretty clearly not written by a native English speaker, and for a plot-heavy game like this, it's really distracting. I keep finding myself rewriting the script in my head as I read.

I wonder if the creator would be in the market for an editor? I'd be happy to rewrite the whole thing for him. (If you've ever played the Breath of Fire 2 retranslation, the new English script is my work. ;) )

I never noticed any weird dialogue.
Flowmastah Jan 24, 2018 @ 8:51pm 
For a non-native speaker the developer did very well, but there's some odd phrasing here and there. An editing pass wouldn't be a bad idea.
Last edited by Flowmastah; Jan 24, 2018 @ 8:52pm
puresrawp Jan 24, 2018 @ 8:54pm 
I'll second the feeling that the game's writing feels off. The strangeness is similar to another game I played called "Fran Bow" which is a horror game whose two developers are also Swedish natives.

In that game the strangeness worked because it was a surreal horror game that took inspiration from Alice in Wonderland. The strange dialog complimented the already strange characters and setting. The dialog also was not as long-winded or as focused on world-building as Iconoclasts.

But in this game it definitely feels like it's holding back the story at times. I feel like I'm re-reading lines of dialog a bit more often than I should. I'd like to hear the opinions of others on this topic though.
Last edited by puresrawp; Jan 24, 2018 @ 9:11pm
Kaspu Jan 25, 2018 @ 12:58am 
I thought that the dialogue in this game was much better than in any other metroidvania.
PCGNeurotic Jan 25, 2018 @ 2:07am 
Speaking as a professional proofreader and editor of EN translations, as well as a gamer of about 40 years' standing, the English is absolutely brilliant compared to 90% of the Japanese and Russian-produced games released today. Besides, a bit of odd phrasing here and there only adds to the charm. :)
SomeUnregPunk Jan 25, 2018 @ 3:07am 
there's dialogue problems in this game? I haven't noticed any.
Snowskeeper Jan 25, 2018 @ 1:42pm 
Originally posted by Ryusui:
I wonder if the creator would be in the market for an editor? I'd be happy to rewrite the whole thing for him. (If you've ever played the Breath of Fire 2 retranslation, the new English script is my work. ;) )

I don't think it needs a total rewrite; most of the scenes are more or less fine. The phrasing is just occasionally a little awkward in ways that don't seem intentional, and the metaphors, similes, etc. are often wrong or nonsensical, even for an alien culture. If those were given another pass, my only semi-serious complaint about the game would be gone. Only reasons I haven't done it myself are that A: I have not been inside Konjak's brain, and B: pretty sure that if I tried I'd break everything irreperably, and somehow bring Steam down in the process.
< >
Showing 1-10 of 10 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jan 24, 2018 @ 4:17pm
Posts: 10